Exemples d'utilisation de "Коммерческого" en russe
Traductions:
tous3612
commercial3298
sale92
commerce55
for-profit24
mercantile2
merchantable2
autres traductions139
Я бы пожелал, чтобы вы захотели узнать коммерческого директора, сеньора Руфино.
I would wish you to want to know my sales manager, Senor Rufino.
Такое мероприятие может быть одним из 14 предварительно определенных мероприятий, например, «добавление в корзину» для коммерческого приложения или «достижение уровня» в игре.
This event can be one of 14 pre-defined events such as "added to cart" in a commerce app or "level achieved" in a game.
Толкование на основе коммерческого качества и норм усредненного качества позволяет прийти к различным выводам по данному делу.
Interpretations based on the merchantable and average quality norms led to different conclusions in this case.
Сертификат приобретается у доверенного коммерческого ЦС.
The certificate is purchased from a trusted commercial CA.
Соглашение по ценам/скидкам - выберите журнал коммерческого соглашения для его обновления новыми отпускными ценами на товар.
Price/discount agreement - select the trade agreement journal to update with the new sales price for the commodity.
17 марта лидеры выступили на мероприятии, организованном для обеих общин соответствующими торгово-промышленными палатами, на котором было объявлено о начале нового проекта, посвященного поощрению более тесного коммерческого сотрудничества между двумя общинами.
On 17 March, the leaders spoke at a bicommunal event organized by the respective chambers of commerce and industry, which launched a new project for promoting greater business collaboration between the two communities.
Подход по средним — выберите этот параметр, чтобы применить среднюю базовую цену и все цены продажи коммерческого соглашения.
Average Approach – Select this option to apply the average of the base price and any trade agreement sales prices.
Мы получили сигнал бедствия с коммерческого транспорта.
We picked up an emergency message from a commercial transport.
В этом примере максимальная базовая цена равна 2000,00, и затем применяются все цены продажи коммерческого соглашения.
In this example, the highest base price is 2,000.00 and any trade agreement sales prices are then applied.
содействия расширению и укреплению коммерческого потенциала местных поставщиков;
Promoting and strengthening commercial capacities of local suppliers;
В этом примере минимальная базовая цена равна 1100,00, и затем применяются все цены продажи коммерческого соглашения.
In this example, the lowest base price is 1,100.00 and any trade agreement sales prices are then applied.
Конечно, все это происходит в процессе коммерческого обмена.
This of course, happens in a framework of commercial exchange.
В этом разделе описан порядок проверки и разноски строки журнала коммерческого соглашения при обновлении цен продажи и скидок.
This topic explains how to validate and post trade agreement journal lines when you update sales prices and discounts.
Из 31 коммерческого банка только пятью владеют соотечественники.
Of 31 commercial banks, only five are domestically owned.
При вводе варианта продукта в строку заказа на продажу, базовая цена корректируется любыми строками коммерческого соглашения, совпадающими с аналитиками склада варианта продукта.
When you enter a product variant on a sales order line, the base price is adjusted by any trade agreement lines that match the inventory dimensions of the product variant.
Они предвидели главные направления коммерческого использования новых продуктов.
They correctly foresaw important commercial uses for their new product.
Когда вариант продукта указан в строке заказа на продажу, цена берется из сведений о базовой цене для шаблона продукта и из корректировок коммерческого соглашения.
When a product variant is specified on a sales order line, a price is retrieved from the base price information for the product master, and from trade agreement adjustments.
Вызывает тревогу рост числа случаев международного коммерческого мошенничества, совершаемого через Интернет.
It was worrying to note the increase in international commercial fraud perpetrated through the Internet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité