Beispiele für die Verwendung von "Компилирование" im Russischen mit Übersetzung "compilation"
компилирование синоптических таблиц с данными, представленными в разбивке не только по стране иммиграции, но и по стране эмиграции;
Compilation of synoptic tables presenting data not only by country of immigration but also by country of emigration;
компилирование ответов на вопросник Управлением по вопросам космического пространства (опубликование компилятивного документа к сорок четвертой сессии Комитета по использованию космического пространства в мирных целях в 2001 году).
Compilation of the survey replies by the Office for Outer Space Affairs (to be issued in time for the forty-fourth session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2001).
рассмотреть различные разрабатываемые методологии интернализации внешних экологических эффектов, принимая во внимание сложность этой проблемы в плане компилирования сопоставимых данных и учета специфических особенностей различных регионов и участков;
review the different methodologies under development for internalising environmental externalities, bearing in mind the complexity of the issue, in terms of compilation of comparable data, peculiarities of different regions and sites;
Кроме того, Конференция Сторон просила все Стороны и других представить замечания в секретариат к 31 марта 2007 года для компилирования и дальнейшего рассмотрения Рабочей группой открытого состава и Конференцией Сторон по вопросам, которые могут содействовать достижению соглашения о вступлении поправки в силу.
In addition, the Conference of the Parties invited all Parties and others to submit comments to the Secretariat by 31 March 2007 for compilation and the further consideration by the Open-ended Working Group and the conference of the Parties on matters which may facilitate agreement on entry into force of the amendment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung