Beispiele für die Verwendung von "Конституционного права" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle125 constitutional right89 constitutional law31 andere Übersetzungen5
Ещё более важным является сигнал к действию в области конституционного права. Even more important is the constitutional wake-up call.
В этом Законе содержатся основные положения, касающиеся реализации конституционного права граждан, которые пострадали вследствие Чернобыльской катастрофы, на охрану их жизни и здоровья, и предусматривается единый порядок определения категорий зон радиоактивно загрязненных территорий, условий проживания и трудовой деятельности на них, а также социальной защиты пострадавшего населения. This Act lays down fundamental provisions concerning the constitutional exercise of the rights of victims of the Chernobyl disaster for the protection of their life and health, and establishes a single system for determining categories of areas of radioactive contamination, living and working conditions in them and social protection of the victims.
Ограничения, установленные такими нормами, не только необоснованны, но и представляют собой прямое нарушение конституционного права, поскольку означенные нормы вводят критерий гражданства с единственной целью воспрепятствования зачислению иностранцев на должность преподавателей, при том что не имеется никакой объективной причины, особого условия или какого-либо иного аргумента, обосновывающее подобное ограничение. […] The restriction imposed by such rules not only is unreasonable but also constitutes a clear violation of the law of the Constitution, since such rules only take into consideration the criterion of nationality in preventing foreigners from embarking on a teaching career, without there being any objective basis, special circumstance or any other argument justifying that restriction.
Исходя из конституционного права каждого на труд, провозглашенного в статье 52 Конституции Республики Черногории, и положений статьи 53, которая, помимо других прав, закрепляет за трудящимися право на защиту в сфере труда и благоприятные условия труда, права трудящихся на защиту в сфере труда никогда не оспаривались даже в условиях существовавшей ранее системы. Starting from the constitutional principles prescribed in article 52 of the Constitution of the Republic of Montenegro that everyone has right to work and in article 53 which, apart from other rights, grants the right of employees to protection at work and humanization of work, employees'rights to protection at work have never been disputed even in the former system.
Хотя доказанный факт неравного положения уже является нарушением Закона об избирательных правах, Закона о запрещении дискриминации при продаже жилья и сдаче его в наем и разделов VI и VII Закона о гражданских правах 1964 года, демонстрация нарушения конституционного права на равную защиту (в соответствии с поправками V и XIV) не является достаточной. While evidence of a disparate impact alone can establish a violation of the Voting Rights Act, the Fair Housing Act and Titles VI and VII of the 1964 Civil Rights Act, it is not sufficient to demonstrate a constitutional violation of equal protection (under the Fifth or Fourteenth Amendments).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.