Beispiele für die Verwendung von "Континент" im Russischen
Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент.
Big skies, big hearts, big, shining continent.
Буквально говоря, идея европейской интеграции преобразовала наш континент.
Simply put, the idea of European integration transformed our continent.
К сожалению, континент по-прежнему разделен родоплеменными границами.
Unfortunately, the continent remains split along tribal lines.
Миру необходим единый континент, готовый совершать общие действия.
The world needs a united continent, ready to go into action.
Две ужасные мировые войны разорвали наш континент на части.
Two horrible world wars tore our Continent apart.
И когда древний континент раскололся - жизнь разрослась еще пышнее.
But when that ancient continent broke up, life got lusher.
Именно в средствах массовой информации континент должен видеть пример солидарности.
It is to the media that the continent must look for an example of solidarity.
Весь континент был превращен в место отчаяния, нуждающееся в благотворительности.
The entire continent has been turned into a place of despair, in need of charity.
За последнее десятилетие континент значительно продвинулся в социально-экономическом плане.
The continent has made some significant socio-economic gains over the last decade.
Каждый пузырь обозначает одну страну. Цвет, как вы видете, континент.
Each bubble is a country - the color, you can see, a continent.
Африка, как континент, имеет вторую в мире степень концентрации дохода.
Africa as a continent has the world's second highest measure of income concentration.
Во многих отраслях экономики континент не использует всех своих возможностей.
In many economic dimensions, the continent is not realizing its potential.
Континент испытывает отчаянную потребность в совершенно другом подходе к разнообразию.
The continent is in desperate need of a dramatically different approach to diversity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung