Sentence examples of "Контроль качества" in Russian

<>
Как мы осуществляем контроль качества? How do we manage the quality control?
Другие семинары охватывали такие темы, как контроль качества, ведение бухгалтерской отчетности, финансовое управление и организация маркетинга. Other seminars cover such topics as quality management, bookkeeping, financial management and marketing management.
Интеграция с модулем "Контроль качества" Integration with the Quality control module
другие виды поддержки, такие, как мобилизация ресурсов, управление и составление отчетов, создание потенциала, управление процессами планирования и осуществления, подготовка кадров и контроль качества. Other enabling activities, such as resource mobilization, management and reporting, capacity-building, planning and operational management, training and quality management.
Саморедактирование, привлечение внештатных работников и контроль качества Self-revision, outsourcing and quality control
Кроме того, ЮНИДО содействует созданию потенциала, необходимого для доступа на рынки в таких областях, как метрология, тестирование, контроль качества, соблюдение международных стандартов, а также аккредитация и сертификация. In addition, UNIDO promotes capacity-building for market access in such areas as metrology, testing, quality management, compliance with international standards, and accreditation and certification.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Контроль качества > Тесты. Click Inventory management > Setup > Quality control > Tests.
ККООН не применяла ни один из двух официальных стандартов ИТ-обслуживания, которые используются уже в течение многих лет (ISO 9001 «Общий контроль качества» и ISO 17799 «Код практики для управления информационной безопасностью»). UNCC did not adopt either of the two formal standards relating to ICT matters that have been in use for many years (ISO 9001 for Total Quality Management and ISO 17799, a Code of Practice for the Management of Information Security).
Щелкните Управление запасами > Настройка > Контроль качества > Переменные проверки. Click Inventory management > Setup > Quality control > Test variables.
В дополнение к этим основным видам деятельности осуществляются другие мероприятия, имеющие ключевое значение для успешной реализации деятельности и программ, связанных с разминированием: мобилизация ресурсов, содействие созданию потенциала на национальном и местном уровнях и оказание надлежащей институциональной поддержки, управление информацией, подготовка кадров и контроль качества. In support of these core components, other activities will be key to the success of mine action and mine-action programmes, such as: resource mobilization; national and local capacity-building and requisite institutional support; information management; training of personnel; and quality management.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Контроль качества > Инструменты проверки. Click Inventory management > Setup > Quality control > Test instruments.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Контроль качества > Выборка элементов. Click Inventory management > Setup > Quality control > Item sampling.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Контроль качества > Группы проверки. Click Inventory management > Setup > Quality control > Test groups.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Контроль качества > Сопоставления контроля качества. Click Inventory management > Setup > Quality control > Quality associations.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Контроль качества > Группы контроля качества. Click Inventory management > Setup > Quality control > Quality groups.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Контроль качества > Группы контроля качества номенклатуры. Click Inventory management > Setup > Quality control > Item quality groups.
и первое, о чем люди обычно сразу думают, это контроль качества, так. And the first thing that people are probably thinking is quality control, right?
Весь контроль качества, который очень сильно влияет на промышленные процессы, основан на статистике. All of quality control, which has had a major impact on industrial processing, is underpinned by statistics.
Можно включить контроль качества во все входящие или исходящие процессы, настроенные для номенклатур склада. Include quality control in any inbound or outbound processes that you set up for warehouse items.
Внешний подряд, слабый контроль качества, маленькие зарплаты — кажется, что все это связано с деньгами. Outsourcing, poor quality control, low wages — it all looks like a money issue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.