Beispiele für die Verwendung von "Кон" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle68 con10 game3 kohn3 kon3 andere Übersetzungen49
Администрация Обамы поставила на кон свою репутацию, пообещав привести израильтян и палестинцев к согласию хотя бы по вопросам безопасности и границ. The Obama administration staked its reputation on getting Israelis and Palestinians to agree at least on security and borders.
Недоразумения могут быть опасны, Кон. Misunderstandings can be scary, Gon.
Я должна быть рядом, Кон. I have to stay by his side, Gon.
Меня зовут Шим Кон Ук. I am Shim Gun Wook.
Она ставит на кон мой дом? She's betting my home?
На кон поставлено доверие к ЕЦБ. The ECB's credibility is on the line.
Не ставь на кон пляжный домик. Do not bet the beach house.
Он ставит всё на первый кон. He's going all in on that first hand.
Думаешь, она отправилась к Шим Кон Уку? Do you think she went to that Shim Gun Wook?
Наставник Кон, что, ради всего святого, происходит? Instructor Gon, what in the world is going on here?
Да в чем смысл ставить жизнь на кон? Why does it make sense to risk your life?
Подождите, он больше не ставит всё на кон. Wait, he's not going all in anymore.
Спасая его, ты ставишь на кон свою жизнь. To save him, you ensure your own death.
Ваше предложение, мистер Фокс, ставит на кон много жизней. What you're proposing, Mr. Fox, risks many lives.
А я не собираюсь ставить на кон свою дочку! And I'm not gambling with my daughter's life!
Я никогда не должна была ставить на кон квартиру. I would never bet this place.
Взяв наши деньги, вы ставите на кон собственную жизнь. Take our money, you put your life on the line.
И если Кон добьётся своего, последствия будут аналогичными: катастрофа. If Cohn gets his way, the consequences will be similar: disaster.
Эй, Шим Кон Ук, ручка, которую ты дал, не пишет. Hey Shim Gun Wook, the fountain pen you gave me doesn't even work.
Давайте, вы поиграете вдвоём, а я этот кон пропущу, хорошо? Why don't you two play and I'll just sit this one out, okay?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.