Beispiele für die Verwendung von "Копирование" im Russischen
Резервное копирование, восстановление и аварийное восстановление
Backup, restore, and disaster recovery
Выполните резервное копирование любой информации, которую необходимо сохранить.
Back up any info you want to keep.
Не предоставляйте другим приложениям общий доступ к тем физическим дискам, на которых выполняется резервное копирование данных Exchange.
Don't share physical disks backing up Exchange data with other applications.
Резервное копирование продолжится в фоновом режиме.
Any backup in progress will continue to run in the background.
Если вы решите не активировать подписку повторно, выполните резервное копирование данных.
If you choose not to reactivate, be sure to back up your data.
Резервное копирование данных Exchange с помощью системы архивации данных Windows Server требует создания резервных копий на уровне тома.
You must perform backups at the volume level when backing up Exchange data with Windows Server Backup.
Поэтому рекомендуется выполнить резервное копирование MP3-файлов, записав их на компакт-диск.
For this reason, we highly recommend that you back up your MP3s by burning them onto a CD.
Устранена проблема синхронизации, из-за которой резервное копирование больших томов файловой системы ReFS могло приводить к возникновению ошибок 0xc2 и 7E.
Addresses synchronization issue where backing up large Resilient File System (ReFS) volumes may lead to errors 0xc2 and 7E.
Когда средство откроется, убедитесь, что выбран параметр "Выполнить резервное копирование системных файлов на диск восстановления", и нажмите «Далее».
When the tool opens, make sure Back up system files to the recovery drive is selected and then select Next.
Архивирование данных представляет собой резервное копирование данных, удаление их из рабочей среды и хранение в другом месте для уменьшения нагрузки, связанной с хранением данных.
Data archiving refers to backing up the data, removing it from its native environment, and storing it elsewhere, therefore reducing the strain of data storage.
Откройте раздел Параметры > Обновление и безопасность > Резервное копирование.
Go to Settings > Update & security > Backup.
Если это не помогло, выполните резервное копирование данных, а затем скачайте средство и воспользуйтесь им для переустановки Windows на телефоне.
If that doesn't work, back up your stuff, then download the tool and use it to reinstall Windows on your phone.
См. статью Резервное копирование, восстановление и аварийное восстановление.
Check out zz_Backup, restore, and disaster recovery.
Мы будем автоматически выполнять резервное копирование этих сведений раз в день при подключении к сети Wi-Fi и источнику питания.
We’ll automatically back up this info once a day when you’re connected to Wi-Fi and a power source.
Проведите полное резервное копирование на компьютере, использующем Exchange Server.
Perform a complete backup of the Exchange Server computer.
В любом случае, если вы собираетесь выполнять резервное копирование, сохраняя пакет приложения, то размер сжатых данных не должен превышать 100 МБ.
In either case, if you plan to back up your data by saving an app package, the compressed data must be less than 100 MB.
Выберите Панель управления > Резервное копирование и восстановление (Windows 7).
Select Control Panel > Backup and Restore (Windows 7).
Поскольку данные остаются на сервере Exchange, вы можете повторно создать этот OST-файл на новом компьютере, не выполняя резервное копирование OST-файла.
Because your data remains on the Exchange server, you can re-create this .ost file on your new computer without having to back up the .ost file.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung