Exemples d'utilisation de "Коричневая" en russe

<>
Traductions: tous164 brown163 tan1
Коричневая полоса означает ослабление моментума The brown bar shows weakening momentum
Собака коричневая, маленькая и худая. The dog is brown, small and thin.
По сути это просто коричневая сладкая вода. It's basically just brown sugar water.
Белый парень, около 20-ти, шатен, коричневая куртка. White guy, early 20s, brown hair, brown coat.
И есть всесильная, большая, коричневая, магия с выразительными глазами. Then there's the all-powerful big, brown, soulful eyes kind of magic.
На ней коричневая шляпа, твидовое пальто с черным вельветовым воротником. Wearing a brown hat with a brown pom-pom, tweed coat with black velvet collar.
На графике ниже показана коричневая полоса, свидетельствующая о потенциальном развороте рынка. The chart below shows the brown bar showing a potential market reversal.
Если ты встрянешь в неприятности, крикни два раза, как сипуха и раз, как коричневая сова. If you run into trouble, hoot twice like a barn owl and once like a brown owl.
number_1 На рынке был спад до того, как появилась коричневая полоса, свидетельствуя о потенциальном развороте. number_1 Market has been moving lower before a brown bar appears signalling a potential reversal.
Их красная и коричневая революция определенно будет цветной, но ее исход будет не таким безоблачным, как того желают либералы. Their red and brown revolution would certainly be colorful, but not exactly the sunny outcome liberals profess to desire.
Видишь, я могла поклясться, что это была та коричневая женщина, которая делала мне блинчики и читала Паутину Шарлотты на ночь. See, I could have sworn it was that brown woman who made me pancakes and read me Charlotte's Web at night.
Представьте, мне 10 лет; вы не собираетесь сказать мне нет, тем более, если у вас есть выбор; коричневая или без цвета. Like I'm 10 years old; you're not going to say no to me, especially if you have two options - you have the brown one or the clear one.
Например, в 1996 году в Нигерии коричневая фасоль, обработанная инсектицидами и хранившаяся якобы для последующего засеивания, попала на рынок. Эта «утечка» стала причиной смерти множества людей в юго-восточных районах страны. In 1996, for example, insecticide-treated brown beans, purportedly stored for planting, found their way onto the market in Nigeria, a “leak” connected with the deaths of a number of people in the southwest region of the country.
Специализированная секция также обсудила возможность включения дополнительных видов окраски (зеленая, желтовато-зеленая, коричневая и темно-коричневая) во все категории с целью учета различных торговых разновидностей, включая не обработанные серой персики, и облегчения включения необработанных персиков в более высокие категории. The Specialized Section also discussed allowing further colours (green, yellowish-green, brown and dark brown) in all classes so as to take into account different commercial types including unsulphured peaches and to facilitate entry of untreated peaches into the higher classes.
Тот, что в коричневой жилетке. That's him with the brown vest.
Шеф, он просто бегал в желто коричневом потном костюме. He was just jogging in a tan sweat suit, Chief.
Прямо здесь, в коричневой Киа. Over there, in brown, the Kia cee'd.
Ты высокий стакан коричневой воды. You're a tall glass of brown water.
Они дают красивую коричневую корочку. They give us that beautiful brown crust.
Коричневые бумажные упаковки связаны веревками. Brown paper packages tied up with strings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !