Beispiele für die Verwendung von "Королевский" im Russischen mit Übersetzung "royal"

<>
Ладно, ребята, давайте украдем королевский титул. All right, guys, let's go steal a royal title.
Это Ваш кабинет, месье королевский интендант. This is your office, Royal Intendant.
Это мой королевский адъютант, генерал Бенсон. This is my Royal Adjutant, General Benson.
Стандартный процесс отбора в Королевский технологический институт. The standard selection process at the Royal Institute of Technology.
Мой кузен Балин устроит нам королевский прием! My cousin Balin would give us a royal welcome!
Даже Королевский Дом Ганновера имел колесо, сэр. Even the Royal House of Hanover had the wheel, sir.
Мой кузен Балин устроил бы нам королевский приём. My cousin Balin would give us a royal welcome.
Это Эсти, мой королевский надзиратель, но я зову её просто "Рептилия". This is Estee, A K.A, my royal minder, but I've just been calling her "Creeper" for short.
Дом Ваш, и я имею честь, месье королевский интендант, дать Вам ключи. The house is yours, and I have the honor, Royal Intendant, to give you the keys.
Ты потеряла свой королевский статус когда я украла твой телефон на котильоне. You lost your royal status when I took your phone at cotillion.
Кто-то пытался забронировать королевский люкс в "Виндзоре" на мой персональный счёт. Someone has tried to charge the Royal Suite at the Windsor to my personal account.
Вам не кажется, что довольно опасно оказывать Гоау 'лду такой королевский прием? Don't you think it's dangerous to give a Goa 'uld royal treatment?
9 января 1991 года был издан королевский указ, отменявший ограничения по весу на дорогах Саудовской Аравии. On 9 January 1991, a Royal Decree was issued lifting the allowable weight limits on Saudi Arabia's roads.
Декабрь 1997 года: диплом по специальности «управление в системе здравоохранения», Королевский колледж хирургов, Ирландия, и министерство здравоохранения, Бахрейн Dec, 1997: Diploma in Health Care Management, Royal College of Surgeons, Ireland and MOH, Bahrain
Телеграммы от 10 января 1991 года министр обороны, авиации и генеральный инспектор дал указание заявителю ввести королевский указ в силу. The Minister of Defence, Aviation and Inspector General instructed the Claimant by telegram dated 10 January 1991 to give effect to the Royal Decree.
Благодаря этому усилию в королевский арсенал полиции Соломоновых Островов было возвращено более 75 процентов ранее расхищенного из него боевого оружия. That effort has seen the return of over 75 per cent of the high-powered military weapons removed earlier from the Royal Solomon Islands Police armoury.
В Монтсеррате действуют два коммерческих банка: Банк Монтсеррата и Королевский банк Канады и 11 офшорных банков, которые оказывают широкий набор банковских услуг. Two commercial entities, the Bank of Montserrat and the Royal Bank of Canada, and 11 offshore banks operate in Montserrat providing a wide range of banking facilities.
Королевский суд заседает под председательством бейлифа или заместителя бейлифа и включает в свой состав бейлифа или заместителя бейлифа и 12 судебных асессоров. The Royal Court is presided over by the Bailiff or Deputy Bailiff and comprises the Bailiff or Deputy Bailiff and 12 Jurats.
бывший королевский замок в холмистой местности области Таунус около Франкфурта, где государственные деятели и политики проводили ежегодную встречу по вопросам Ближнего Востока. a former royal castle in the rolling hills of the Taunus region near Frankfurt, where statesmen and politicians held an annual meeting dealing with the Middle East.
На один краткий яркий момент Королевский Банк Шотландии был мировым лидером в рейтингах коммерческих банков, и мы все знаем, чем закончилась эта история. For one brief shining moment, the Royal Bank of Scotland was global top dog in rankings of commercial banks, and we know how that story ended.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.