Beispiele für die Verwendung von "Королевском" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle542 royal520 princely6 kingly3 regal2 andere Übersetzungen11
Сегодня в Ливерпульском королевском суде Дитта, который работает в юридической компании Forbes Solicitors, находящейся в Блэкберне, был покрыт позором после признания его виновности в двух случаях намеренного воспрепятствования осуществлению правосудия по итогам трехнедельного суда в Ливерпульском Суде короны. Today at Liverpool Crown Court Ditta, who works at law firm Forbes Solicitors, based in Blackburn, was facing disgrace after being found guilty of two counts of perverting the course of justice following a three week trial at Liverpool Crown Court.
Запрещено убивать диких свиней в королевском лесу! It is illegal to kill wild pig in the king's forest!
В Королевском лесу жили львица и ее львенок. In the Kingswood there lived a mother and her cub.
На королевском английском это значит 248 миль в час. In Queen's English, that's 248 miles per hour.
Если мы появимся на королевском судне с этой короной, нас обвинят в убийстве. If we arrive at the King's ship with his crown, we'll be accused of murder.
В Королевском Театре проходит песенный конкурс, и если кто-нибудь заинтересован, то я заплачу за участие. So there's a singing competition down at the Palace Theater, and if anyone's interested, I will pay the entrance fee.
Более заинтересованные в королевском правлении, нежели в управлении, государственные учреждения «увядали» при полном пренебрежении со стороны Идриса. More interested in reigning than in governing, state institutions withered under Idris’s neglect.
Элле не терпелось записать всё, что произошло, чтобы не забыть ни единой мелочи, словно она рассказывала отцу и матери о королевском бале и встрече с принцем. Ella couldn't wait to write down all that had happened, so that she might remember every single bit of it just as if she were telling her mother and father about the palace ball and her time with the prince.
Шираз Махер, который работает в Международном центре по изучению радикализации и политического насилия (ICSR) при Королевском колледже Лондона, заметил общий поток настроений среди призывников: «справедливое негодование, неповиновение, чувство, что их преследуют и отказ соответствовать общественным нормам». Shiraz Maher of the International Center for the Study of Radicalization (ICSR) at King’s College London identifies a common thread of sentiment among recruits: “righteous indignation, defiance, a sense of persecution, and a refusal to conform.”
Специальный докладчик был приглашен Международной комиссией юристов, Комитетом по отправлению правосудия и Центром международного права и сравнительного правоведения в области прав человека при Королевском университете в Белфасте принять участие в рабочем совещании экспертов по обзору системы уголовного правосудия в Северной Ирландии 8 и 9 июня; On 8 and 9 June to attend, at the invitation of the International Commission of Jurists, the Committee on the Administration of Justice and the Centre for International and Comparative Human Rights Law, Queen's University, Belfast, an experts'workshop on the review of the criminal justice system in Northern Ireland;
Была проведена трехсторонняя видеоконференция для обсуждения вопросов, связанных с применением космических технологий с д-ром Анвари из Центра хирургии в условиях минимального доступа в Гамильтоне, Онтарио, Канада, который первым выдвинул эту технологию, Робертом Тирском на борту подводного устройства и канадским астронавтом Дэйвом Уильямом в Королевском университете Кингстона, Онтарио, Канада, в которой приняли участие студенты пяти медицинских факультетов. Students of five faculties of medicine took part in a three-way videoconference to discuss the application of space technologies with Dr. Anvari of the Centre for Minimal Access Surgery in Hamilton, Ontario, Canada, who pioneered this technology, with Robert Thirsk, on board the underwater habitat, and with Canadian astronaut Dave Williams at Queen's University in Kingston, Ontario, Canada.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.