Beispiele für die Verwendung von "Король Артур" im Russischen mit Übersetzung "king arthur"

<>
Übersetzungen: alle25 king arthur23 andere Übersetzungen2
А он юный Король Артур. And he's the young King Arthur.
Я - Король Артур из Камелота. I'm King Arthur of Camelot.
О, ты просто король Артур. Oh, you're like King Arthur.
Король Артур похоронен в Англии. King Arthur's buried in england.
Встань с колен, Король Артур. Rise, King Arthur.
Ведь король Артур вас не слышит King Arthur can't hear a sound
Я король Артур, рыцарь круглого стола. I'm King Arthur, knight of the round table.
Но король Артур находит «безбилетника», ребёнка. But King Arthur finds a stowaway, a young kid.
Его временно назначил врачом лично король Артур. He was appointed acting physician by King Arthur himself.
Уверена, король Артур был куда привлекательнее этой жабы. Surely King Arthur was more appealing than that slimy puddock.
Сколько тебе заплатил король Артур за убийство Мерлина? How much did King Arthur get paid to kill Merlin?
Ты не Экскалибур, но и я не Король Артур. Well, you're no Excalibur, but then again, I'm no King Arthur.
Я король Артур, а это - мои Рыцари Круглого Стола. It is King Arthur, and these are my Knights of the Round Table.
Вижу, что ты следовал зову своего сердца, Король Артур. I see you followed your heart, King Arthur.
Я действительно хочу, чтобы "король Артур" показал мне свой замок. I'd really like King Arthur to show me his castle.
Я разрабатывал с ним дизайн для трех опер. последняя - "Король Артур". And I designed three operas with him, and the most recent one, "King Arthur."
Ну да, когда был Король Артур с рыцарями, лошадьми и прочим дерьмом. Like, King Arthur, with knights and horses and shit.
Уверен, были такие моменты, когда король Артур жалел, что вытащил меч из камня. I'm sure there were moments when king arthur regretted pulling the sword from the stone.
В таком и король Артур мог бы жить, если бы он был крабом. King Arthur would've lived in it if he were a fiddler crab.
Знаю, возможно это звучит безумно, но как бы король Артур выбрал бы рыцаря круглого стола? Well, I know this sounds crazy, but how would King Arthur choose the next knight of his round table?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.