Beispiele für die Verwendung von "Косту" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle44 costa39 kosta5
Хочешь поехать на Косту дель Соль? You want to go to the Costa del Sol?
Г-н Матулай (Словакия) (говорит по-английски): Я также хотел бы поблагодарить г-на Кёнигса и г-на Косту за их сегодняшние брифинги и за то, что они представили обновленную картину нынешнего положения в Афганистане. Mr. Matulay (Slovakia): I, too, would like to thank Mr. Koenigs and Mr. Costa for their briefings today and for having painted a fresh and updated picture of the current situation in Afghanistan.
Авиабилет до Коста дель Соль. A plane ticket to the Costa del Sol.
Давайте обсудим вазу КОста БОда. Let's discuss the Kosta Boda vase.
Возможно, Габриэль Коста - наш соглядатай. Maybe Gabriel costa's our inside man.
Его настоящее имя Николас Коста. His real name is Nicholas Kosta.
Это дата операции в Коста Верде. The date of the Costa Verde job.
Почему не снимешь свою тётю, Коста? Why you don't picture with aunt, Kosta?
Я переведу время на Коста Рику. I'm gonna set it to Costa Rica time.
27 мая 2005 года Коста Булатович направил уведомление об апелляции на решение о неуважении к Трибуналу, вынесенное Судебной камерой 13 мая 2005 года, в котором она признала подателя апелляции виновным в неуважении к Трибуналу. On 27 May 2005 Kosta Bulatović filed a notice of appeal against the decision on contempt of the Tribunal rendered by the Trial Chamber on 13 May 2005, finding the appellant guilty of contempt of the Tribunal.
Апплодисменты Кей Коста в образе Долли Партон! Let's hear it for Kay Costa as Dolly Parton!
Коста Булатович — свидетель по делу Милошевича, которое разбирается Судебной камерой III, был обвинен в том, что 19 и 20 апреля 2005 года он сознательно и преднамеренно повлиял на отправление правосудия, отказавшись, вопреки распоряжению Трибунала, отвечать на вопросы обвинения, что является нарушением правила 77 (A) (i) Правил. Kosta Bulatović, a witness in the Milošević trial before Trial Chamber III, was charged with knowingly and wilfully interfering with the administration of justice on 19 and 20 April 2005, by contumaciously refusing to answer questions asked by the prosecution, contrary to rule 77 (A) (i) of the Rules.
Мистер Коста, вы едите с нами, пожалуйста. Mr. Costa, we're going for a ride, please.
Я бы съездил на Коста дель Соль. I'd like to go to the Costa del Sol.
Вот его приветствуют в главном городе Коста Эсмеральда. Here he is welcomed in the main town of the Costa Smeralda.
Она хочет открыть заповедник в Коста Рике для спасенных хищных птиц. She wants to open a reserve in Costa Rica for rescued birds of prey.
Мы ловим все сигналы бедствия с Коста Рики, особенно в окрестностях Лимона. We're picking up all kinds of distress signals coming out of Costa Rica, especially outside Limón.
Но Купол Коста Рика уникален тем, что у него нет постоянного месторасположения. But what's unusual about the Costa Rica Dome is, in fact, it's not a permanent place.
Его должен был надеть я, но решил отдать его Коста, моему дорогому помощнику. I was going to wear it, but I thought I'd get Costa to do it, my lovely assistant.
Коста отказался назвать компании, получившие финансовую помощь от современной козы ностры и каморры. Costa refused to name the names of institutions bailed out by the cosa nostras and camorras of this world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.