Exemplos de uso de "Краковская" em russo

<>
ЕС привержен делу активизации выявления, контроля и пресечения незаконного оборота и принимает активное участие в Инициативе по безопасности в борьбе с распространением (Краковская инициатива). The EU is committed to strengthening identification, control and interception of illegal trafficking and takes an active part in the Proliferation Security Initiative (Krakow initiative).
Польша также играла активную роль в двух новых международных инициативах: глобальном партнерстве «Группы восьми» и инициативе по воспрещению распространения, известной также как Краковская инициатива 2003 года. Poland had also played an active part in two new international initiatives: the Global Partnership of the Group of Eight and the Proliferation Security Initiative, also known as the Krakow Initiative of 2003.
Образование: Краковская медицинская академия, Польша (1965-1971 годы); аспирантура в Грейландской и Свонбургской психиатрических больницах, Перт, Австралия (1976-1977 годы), зональное Управление здравоохранения Лестершира (1977-1980 годы). Education: Medical Academy of Krakow, Poland (1965-1971); postgraduate training at Graylands and Swanbourne Psychiatric Hospitals, Perth, Australia (1976-1977), Leichestershire Area Health Authority (1977-1980).
Двадцать пять лет назад весь польский народ был ошеломлён, когда узнал, что их соотечественник, краковский кардинал Карол Войтыла избран Папой Римским. Twenty-five years ago, Poland's people were stunned by the choice of their compatriot, Cardinal Karol Wojtyla of Cracow, as Pope.
Краковский кардинал Дживиш заявил, что в Польше не должно быть никакого "возмездия, мести, недостатка уважения к человеческому достоинству и опрометчивых обвинений". Cardinal Dziwisz of Cracow argued that there could be no place in Poland "for retribution, revenge, lack of respect for human dignity, and reckless accusations."
Двадцать пять лет назад весь польский народ был ошеломлён, когда узнал, что их соотечественник, краковский кардинал Карол Войтила избран Папой Римским. Twenty-five years ago, Poland's people were stunned by the choice of their compatriot, Cardinal Karol Wojtyla of Cracow, as Pope.
Польша рассматривает Краковскую инициативу (КИ) — инициативу по воспрещению распространения — в качестве важного элемента формирования эффективного механизма предотвращения распространения и противодействия распространению оружия массового уничтожения и средств его производства и доставки. Poland considers the Cracow Initiative (CI)- Proliferation Security Initiative as an important element in building an effective mechanism to prevent and counter proliferation of Weapons of Mass Destruction, their means of production and delivery.
Наименьшие показатели безработицы были зарегистрированы в воеводствах с городскими агломерациями: Варшавском- 2,6 %, Познаньском- 3,2 %, Краковском- 4,1 % и Гданьском- 6,3 % (до 31 декабря 1998 года в стране насчитывалось 49 воеводств, а с 1 января 1999 года их стало 16). The lowest unemployment rates were registered in voivodeships with urban agglomerations: Warsaw voivodeship- 2.6 per cent, Poznan voivodeship- 3.2 per cent, Cracow voivodeship- 4.1 per cent and Gdansk voivodeship- 6.3 per cent (There were 49 voivodeships until 31 December 1998; since 1 January 1999 there are 16).
Позвольте мне также подчеркнуть, что наряду с многосторонними режимами контроля над вооружениями и нераспространения распространенческие угрозы урегулируются и за счет новых форм международного сотрудничества, таких как Инициатива по безопасности в области распространения, известная также как краковская инициатива. Allow me also to stress that, along with multilateral arms control and non-proliferation regimes, proliferation threats are also being addressed by new forms of international cooperation, such as the Proliferation Security Initiative, also known as the Kraków Initiative.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.