Beispiele für die Verwendung von "Красавицы и Чудовища" im Russischen
Мы представляем прекрасную картину красавицы и чудовища.
We present the perfect picture of Beauty and the Beast.
Милая, все, что я знаю во французском, я почерпнул у говорящего подсвечника из "Красавицы и Чудовища".
Sweetie, the only French I know I picked up from a talking candlestick in Beauty And The Beast.
Сомневаюсь, что вы, спящие красавицы, это заметили.
I doubt you sleeping beauties would have noticed.
Традиционные чудовища терроризируют нас в дневное время суток.
The conventional monsters terrorize us during the day.
Ты можешь искать помощи у спящей красавицы, Френк, но не у меня.
You might be beyond the help of beauty sleep, Frank, but I'm not.
У чудовища нет моральной ответственности и, следовательно, его нельзя привлечь к ответственности.
A monster has no moral responsibility and so cannot be held accountable;
Ты снимал меня на Хэллоуин в костюме спящей красавицы.
The photo you took of me as sleeping beauty on Halloween.
Успокоить их, льстить им, кормить их, пока они не разжиреют и не обленятся, и не забудут, что они чудовища.
Placate them, flatter them, feed them until they're fat and indolent, and forget that they're monsters.
В посылке был ещё третий, для Спящей Красавицы.
There was a third in the shipment as well, for Sleeping Beauty.
Образ рогатого чудовища встречается по всей вселенной в мифах и легендах миллионов миров.
You get representations of the horned beast across the universe, in the myths and legends of a million worlds.
Он называется "Любовь в дюнах" - приключения рыжеволосой красавицы.
It's entitled "Love In The Dunes" - The Adventures Of A Flame-Haired Beauty.
Потому что люди не хотят водить то, что водят чудовища.
Right, cuz people don't want to drive what a monster drives.
У Спящей Красавицы завтра будет сонная вечеринка, Но папа говорит, что мне нельзя туда пойти.
Sleeping Beauty is having a slumber party tomorrow, but Dad says I can't go.
Подобный призраку Карфагенского чудовища, осаждавшего этот город хаосом и смертью много лет назад.
A specter of the Carthaginian animal who besieged this city with terror and death many years past.
Я полагаю, что это - что-то вроде нашей версии Лох-Несского чудовища.
I suppose it's sort of our version of the Loch Ness Monster.
Такая уродливая связка ключей для такой красавицы, как я?
You'd give a key ring this ugly to a lovely lady like me?
Ты и так вечно спишь на ходу, но сегодня ты почище Спящей Красавицы.
You're always dozy, but tonight you make Sleeping Beauty look alert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung