Beispiele für die Verwendung von "Красным" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2120 red2093 reds11 rouge7 andere Übersetzungen9
Соединенные Штаты и другие западные правительства разжигали гражданскую войну в Камбоджи в 1970-х гг., а потом предоставили Красным Кхмерам законность в 1980-х гг., настаивая на том, что они будут продолжать занимать кресло Камбоджи в ООН. The United States and other western governments fueled Cambodia's civil war in the 1970's, then lent the Khmer Rouge legitimacy in the 1980's by insisting that they continue to occupy Cambodia's seat at the UN.
Окончил Университет Вирджинии с красным дипломом. Graduated with honors from the University of Virginia.
их печатали красным шрифтом в старых библиях. That's how they printed them in the old Bibles.
Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр! Graduated from Texas tech with honours, sir!
Должно быть, ты так горд своим неоспоримым красным дипломом. You must be so proud of your uncontested blue ribbons.
Брось, Софи, с красным дипломом школы искусств я найду другие аргументы. Sophie, with a Master's in Art, I've got other attributes.
Марк присоединится к красным, а вторую половину будет играть с вами. Mark's joining bibs, you get him second half.
Скажи им, что я уехал в Нью-Йорк за красным мундиром. Now, tell them I've gone to New York with scarlet fever.
Она передает этот вирус ребенку. А ведь требуется очень много времени - как с красным деревом - чтобы удалить этот мим из операционной системы. She passes that virus on to baby, and it takes a really, really, really long time - as the redwood trees - for that serious meme to get out of our operating system.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.