Beispiele für die Verwendung von "Кредиты" im Russischen mit Übersetzung "credit"

<>
Разгорелась паника, и кредиты перестали циркулировать. Panic ensued and credit stopped circulating.
Кредиты возвращаются сразу после ответа получателя. You'll receive the credit back once the recipient responds.
правительства, берущие легкие кредиты, иногда объявляют дефолт. a few bankers could lend enormous sums with little due diligence - except for the small detail that governments plied with easy credit do sometimes default.
В разделе Кредиты по заказу доступны следующие варианты. In the Order credits section:
В отличие от 1929 года кредиты не ограничиваются; In contrast to 1929, credits are not now being throttled;
Надо сказать, что местные банки продолжают выдавать кредиты. To be sure, some domestic banks continue to provide credit.
Его кредиты и свопы никогда не были использованы. Its credits and swaps have never been activated.
Во-вторых, и это важнее, кредиты МВФ – слишком дорогие. Second, and more important, IMF credits are too expensive.
В такие времена растут потребление и кредиты, но уменьшаются сбережения. In such times comsumption and credits increase, but savings decrease.
МВФ и Мировой банк больше не предлагают правительству дешевые кредиты. The IMF and World Bank no longer offered the government cheap credits.
При объединении также будут утрачены все кредиты на сообщения InMail. You'll also lose all InMail credits upon the merge.
Кредиты скоро получат все так же легко, как получают банки. Credit will soon come to everyone else as easily as it has to the banks.
На странице 1 счета перечислены все кредиты за его расчетный период. Page 1 of your invoice summarizes all credits for the invoice Billing Period.
Установленный флажок указывает, что кредиты клиента вносятся на счет по умолчанию. A selected check box indicates that customer credits are on account by default.
Таблица № 78. Кредиты, предоставленные Национальной женской кассой сбережений и взаимного кредитования Table 78 Credits granted by the National Women's Savings and Mutual Credit Fund
Фирмы общественного сектора имеют побуждение лоббировать субсидии, протекцию и дешевые кредиты. Public sector firms have incentives to lobby for subsidies, protection and cheap credit.
Это сложная единица учета, посредством которой МВФ выдает кредиты своим членам. It is a composite accounting unit in which the IMF issues credits to its members.
МВФ, со своей стороны, также предоставил стране кредиты в значительных объёмах. For its part, the IMF has a large volume of credits outstanding.
Примечание. Возможно, для выполнения голосового звонка сначала необходимо будет пополнить кредиты Skype. Note: You may need to add Skype credits before you make a voice call.
Зайдите на ClimateCrisis.org или CarbonCalculator.com и купите кредиты на выбросы. Go to ClimateCrisis.org or CarbonCalculator.com and buy carbon credits.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.