Beispiele für die Verwendung von "Кричал" im Russischen mit Übersetzung "shout"

<>
Он кричал и попытался закрыться руками. He shouted and tried to cover his face.
Ты кричал имя Эммы вместо ее, пока стучался в ворота рая. You shouted out Emma's name instead of hers while you were knocking on heaven's gate.
До смертельного удара, жена жертвы слышала как он кричал из гостевой комнаты - сверху вниз. Before the lethal blow, the victim's wife hears him shouting from the spare room downstairs.
Я достаточно стар и помню, как Никита Хрущев стучал своим башмаком по трибуне ООН и кричал: «Мы вас похороним». I’m old enough to remember Nikita Khurshchev pounding his shoe on the UN podium shouting, “We will bury you.”
Люди танцевали, кричали и выпивали. People are dancing, shouting and drinking.
На хорошую собаку не кричат. It's not a good dog you shout at.
А кровь кричит о мести. Blood shouts for revenge.
Они кричали так громко, как могли. They shouted as loudly as they could.
Я буду кричать, звать на помощь! I'll scream, I'll shout for help!
Ты должен был кричать о помощи. You should shout out for help.
Выскакивает из юрты, кричит и мечется. Comes out of the yurt, shouting and thrashing about.
А вы только кричите во всё горло. You keep shouting at the top of your lungs.
Такие простые души, они кричат "мама", когда кончают. Such simple souls, they shout "Mamma" when they come.
Те, кто на меня кричат, меня не беспокоят. The ones who shout at me don't bother me.
На ум приходит классический пример человека, кричащего "пожар!" The classic example comes to mind of the man who shouts "Fire!"
Не кричи на меня. Я хорошо тебя слышу. Don't shout at me. I can hear you all right.
В первый день они даже кричали друг на друга. The first day, they were even shouting at each other.
кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты. demonstrators shouted in Warsaw and burned Party-controlled newspapers.
Мы хотим, чтобы нам вернули нашу независимость, – кричат люди. We want our sovereignty back, people shout.
Мы не хотели кричать и нам нужно было слышать. We didn't want to shout; we needed to listen as well.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.