Beispiele für die Verwendung von "Кроме того, что" im Russischen
Кроме того, что уровень белков поднимала не печень.
Unless it's not his liver that's elevating his albumen.
Кроме того, что я схожу с ума, всё шоколадно.
Apart from me losing my mind, no, everything's just peachy.
Кроме того, что тебе нужно выспаться, ты хорошо выглядишь.
Besides the fact that you need sleep, you look good.
Они нашли все компоненты, кроме того, что контролирует нагрев.
They found all the components but the thermal cut-off switch.
Кроме того, что у нее кровоподтек на ногте, она бледная.
In addition to her splinter hemorrhage, she's pale.
Вы ничего не можете поделать кроме того, что разодрать паутину.
You can't help but actually ripping that spider web apart.
Кроме того, что проректор всего университета будет смотреть на меня.
Except the provost of the entire university will be watching me.
Кроме того, что они мерзавцы не больше, чем Марк Кабот.
Except they don't make bigger douche bags than Mark Cabot.
Кроме того, что если встретишь свою вторую половинку вот так?
Besides, what if you meet your soulmate this way?
Кроме того, что Линда Овертон была горячей хиппи с отличной попкой.
Except for Linda Overton was one hot hippie piece of ass.
И, кроме того, что я их исполняю, я часто их разрабатываю.
And as well as perform stunts I often design them.
Кроме того, что старший официант упал замертво у меня на глазах?
More unusual than our head waiter dropping dead in front of me?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung