Beispiele für die Verwendung von "Кросби" im Russischen

<>
Ее проводит отец Элтон Кросби. Father Alton Crosby is doing it.
А зачем было в это вмешивать Кросби? Why does Crosby have to know any of this?
Кросби, что бы ты сделал с восьмёрками? Crosby, what do you do with eights?
Кросби, ты вообще знаешь, что такое митральная недостаточность? Crosby, do you even know what mitral regurgitation is?
Кросби, хватит, мы можем больше не говорить о микшерном пульте? Crosby, come on, can we not have another conversation about mixing boards?
Я говорил с Кросби, и мне показалось, что он понимает мою позицию. I talked to Crosby, and it seems like he was understanding of my position.
Это была свояченица J.R., Кристин (в исполнении Мэри Кросби), которая стреляла в него. It was JR's sister-in-law Kristin (played by Mary Crosby) who shot him.
Кросби, известно ли тебе, что 30 лет я отдала некоммерческой организации, которая помогала детям получать медобслуживание. Crosby, are you aware that for 30 years I worked at the nonprofit helping kids get health care.
И СМИ показывают, что круто, если мы сможем работать моделью или певицей или стать спортивным героем подобно Сидни Кросби. And the media says that it's really cool if we could go out and be a model or a singer or a sports hero like Luongo, Crosby.
Сейчас она напилась, Суёт в кольцо для салфетки три хлебные палочки и рассказывает про её ночь с Кросби, Стиллсом и Нэшем. Now she's drunk, holding up a napkin ring and three breadsticks, and talking about her night with Crosby, Stills and Nash.
Кросби вышел в другую комнату и вернулся с таблеткой. He went into another room and came back with a capsule.
Мы договорились встретиться в квартире, которая, по словам Кросби, принадлежала его другу. We agreed to meet at an apartment that he said belonged to a friend of his.
Смутно припоминаю такое ощущение, будто я плыву, проходя по Таймс-Сквер, и смотрю с Кросби какое-то японское кино про самураев. I have a vague recollection of feeling like I was floating while walking through Times Square and watching some kind of Japanese samurai movie with him.
Но я ярко и четко вспоминаю, как на следующее утро проснулась голой в постели в квартире у друга Кросби и увидела его, одетого в белый банный халат из махровой ткани. Он вел себя так, будто ничего необычного не произошло. What I do recall, vividly and clearly, is waking up the next morning nude in the bed of his friend’s apartment and seeing Cosby wearing a white terrycloth bathrobe and acting as if there was nothing unusual.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.