Sentence examples of "Круиз" in Russian
Лемон уезжает в круиз "Красавиц и Холостяков" на месяц.
Lemon's going on a Belles and Bachelors cruise for a month.
Кимбер и я едем в "Сайентологический круиз" на пять дней.
Kimber and I are going on a free wind Scientology cruise for 5 days.
Я потянула за все ниточки и зарегистрировала тебя на круиз холостяков.
I pulled every string, and I booked you on the Belles and Bachelors Cruise.
В том, что ты отправишься в Круиз Холостяков и Красавиц завтра.
That you get on that Belles and Bachelors Cruise tomorrow.
Собираешься отправиться в полуночный круиз вокруг озера с Питером на полицейской лодке?
You gonna take a long, moonlight cruise around the lake with Peter the boat cop?
Или, "Это так мило. Знаешь, моя бабушка собирается в круиз в Антарктиду на следующий год.
Or, "That's nice. You know, my grandmother's going on a cruise to Antarctica next year. You know.
Я отдал кучу денег за этот чертов круиз, но автобус даже до порта не успел доехать.
I spent good money on that damn cruise, and the shuttle bus crashed before we even reached the port.
Пару лет назад я должен был отправиться в океанографический круиз, но не смог поехать из-за нестыковок в рабочем графике.
So a couple of years ago, I was supposed to go on an oceanographic cruise and I couldn't go because of a scheduling conflict.
Два года назад, после полной чистки десен, я думал, что сел на автобус, но каким-то образом попал на пивной круиз в Мексику.
Two years ago, after a deep gum cleaning, I thought I got on a bus but somehow wound up on a booze cruise to Mexico.
Ну теперь я развернусь Во-первых, куплю дублёнку, во-вторых, вступлю в кооператив на однокомнатную квартиру А на будущий год поеду в туристическую поездку, круиз вокруг Европы Ну, куплю цветной телевизор, конечно автомобиль.
Now I will be in all my glory For the first I will bye a sheepskin coat And next year I will go on a cruise around Europe I will bye a TV set and certainly a car.
В течение первых пяти дней круиза, вы и ваш муж замечательно проводили время?
For the first five days, you and your husband had a wonderful time on the cruise?
Я ничего и не делаю, кроме как наслаждаюсь круизом по ночному озеру Мичиган.
I'm not doing anything but enjoying a moonlit cruise on Lake Michigan.
Туризм, в частности, - как круизы, так и более рискованные путешествия, - стал любимым времяпрепровождением пожилых людей.
Tourism, in particular - cruises as well as more adventurous trips - has become a favorite pastime for the elderly.
Слушай, если он сейчас в стране, и трепался про перевозку колёс на круизе на следующей неделе?
Look, if he's already in the country, and he's talking about bringing drugs off the cruise next week?
К ужесточению регулирования или прямому запрету призывают, например, Датская ассоциация судовладельцев и оператор арктических, экспедиционных круизов Hurtigruten.
The Danish Shipowners’ Association and the Arctic expedition cruise operator Hurtigruten are just two of the players calling for tighter regulations or an outright ban.
Приемлемо: «Круизы для геев» «Танцевальные клубы для геев» «Знакомства с геями» (Это описание услуги, а не особенностей человека)
Acceptable: "Atlantis Gay Cruises" "Gay Dance Clubs" "Gay Dating" (These primarily describe the service and not the characteristics of a person)
Я была в круизе по греческим островам, мы остановились у Санторини, я бежала, чтобы успеть на корабль, и потеряла туфельку.
I was on a cruise around the greek islands, and we had stopped at santorini, and I was running to get back to the ship, and my shoe fell off.
Проверка некоторых категорий, например экипажей кораблей или самолетов, а также пассажиров туристических круизов осуществляется в соответствии с особым, упрощенным порядком.
Checks of some categories, e.g. ship or airline crews and passengers of tourist cruises are performed according to a special, simplified set of regulations.
Большинство египетских заявителей требуют компенсации потерь, связанных с отменой заказов на номера в гостиницах, круизов по Нилу и Красному морю, экскурсионных поездок с осмотром достопримечательностей и других туристических услуг в Египте.
Most of the Egyptian claimants seek compensation for losses related to the cancellation of reservations for hotel accommodation, cruises on the Nile and in the Red Sea, sightseeing tours and other tourism services within Egypt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert