Beispiele für die Verwendung von "Культура" im Russischen mit Übersetzung "culture"

<>
Культура Японии остается направленной вовнутрь. Japan's culture remains inward-looking.
Как культура формирует человеческую эволюцию How Culture Shapes Human Evolution
"Тахачаб" - большая культура строителей дорог. The Tahatchabe, the great road building culture.
Сирийская культура в тупике страха Syria's Culture of Fear and Stalemate
Другая культура - плоть к плоти". The culture prescribes otherwise - flesh to flesh."
Сейчас у нас культура отвлечения. We now have a culture of distraction.
Наконец, привлекательна и южнокорейская культура. Finally, there is the attractiveness of South Korean culture.
Того требует культура тех стран. This is what these other cultures demand.
Здесь существует нетронутая индийская культура. It has an intact Hindu culture.
В этом и заключается культура ООН: That is the culture of the UN:
У них была своя собственная культура. They had a culture of their own.
Информация, обучение, культура и публичные выступления The media, education, culture and public discourse:
Короче говоря, создается явно «нигерийская» культура. In short, a distinctly "Nigerian" culture is being created.
Это не финансовая статистика, это культура. These aren't financial stats; this is culture.
Другими словами, культура трансформировала эволюционный процесс. In other words, culture transformed the evolutionary process.
Иран – это великая и древняя культура. Iran is a great and ancient culture.
Глобальная культура для борьбы с экстремизмом A global culture to fight extremism
У вас может быть культура без обмена. You can have culture without exchange.
Потому что у них другая духовная культура. Because they have a different spiritual culture.
И в нашем сообществе родисаль особая культура. Now within our community, a certain culture has appeared.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.