Beispiele für die Verwendung von "Кусочки" im Russischen mit Übersetzung "piece"

<>
Я порежу тебя на кусочки. I'll slice you into pieces.
Ты разрывала их на кусочки! You cut them to pieces!
Все это - кусочки графического дизайна. All of these things are pieces of graphic design.
Сейчас ты развалился на кусочки. You're broken to pieces right now.
Если мы просто отпустим сломанные кусочки If we just let the broken pieces
Она собиралась порезать ее на кусочки. She was going to cut Janie to pieces.
А вчера она порвалась на кусочки! They tore it into pieces yesterday!
Гашиш курили, заворачивая его в кусочки бумаги. Pot used to be smoked in a rolled up piece of paper.
Кусочки Венди разбросаны от Плимута до Спрингфилда. There are pieces of her scattered from Plymouth to Springfield.
Потому что они порубят нас на кусочки. Because they will cut us to pieces.
Но мы все равно смотрим на кусочки. But still, we look at the pieces.
Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Она прислала его обратно, разорванным на кусочки. She sent it back all torn up into pieces.
Наверно, разрубили на кусочки и скормили канюкам. Probably chopped up in little pieces and fed to the buzzards.
Мы даём им такие маленькие кусочки фильтровальной бумаги. We give them these little pieces of filter paper.
Разобрали на кусочки и перевезли в Зону 51. Cut it into pieces, took it all down, moved it to Area 51.
Я проделал серьезную работу, кусочки там и здесь. This is the serious work I've done, with little pieces here and there.
Это ваш ребенок разорвал мою книжку на кусочки. It was your child who tore my book to pieces.
Ты не хочешь чтобы она разломалась на кусочки. You don't want it to break into pieces.
Если б я знал, порвал бы Ведьму на кусочки. If I knew I would have torn that Witch into pieces.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.