Beispiele für die Verwendung von "Левому" im Russischen

<>
Эй, голая девушка по левому борту. Hey, naked girl on port side.
Далее по левому борту, вы увидите. Coming up on the port side, you'll see.
Мы выслали шаттл к вашему левому борту. We have a shuttle inbound off your port side.
Мы передвинули балласт к левому борту, чтобы мы смогли сварить насухо на правом борту. We moved the ballast over to port side, so that we could weld it dry on starboard.
Поднять марсели по левому борту. All hands on starboard rail.
Что видно по левому борту? Portside, what do you see?
Налечь по левому борту, правый суши. Give way portside, backwater starboard.
Нас обстреливают - корабль по левому борту. We're being hailed - a vessel off the port bow.
Я засекла плазменные всплески по левому борту. I'm reading plasma surges off the port bow.
Тувок, цельтесь на корабль по левому борту. Tuvok, target the ship off our port bow.
Еще один, пять миллионов километров по левому борту. Another one, five million kilometers to port.
По левому борту ещё в одном месте понизилось давление. We've got another decompression heading toward the port pod.
Метеоритный поток по левому борту, направление на запад 56, север - 2. Picking up a meteoroid shower, portside, bearing west 56, north 2.
Через 70 000 метров по левому борту формируется воронка - направление 130 отметка 24. There's a funnel forming 70,000 meters off the port bow - bearing 130 mark 24.
Подключите кабель питания к самому левому порту на задней поверхности консоли Xbox One S. Plug the power cord into the leftmost port on the back of the Xbox One S console.
Кабель питания подключен к левому порту на задней панели консоли Xbox One S и к электрической розетке. Power cable being plugged into the leftmost port on the back of the Xbox One S console and into an electrical outlet.
судно, идущее вверх, при подходе к согласованному мосту должно уклониться или уменьшить скорость до минимальной и осуществить пропуск встречного судна (состава) по левому борту; A vessel proceeding upstream shall, on approaching the agreed point, veer aside or reduce speed to a minimum and pass the oncoming vessel (convoy) to port;
В случае, когда по условиям пути или каким-либо другим причинам расхождение затруднено, судно, идущее вверх, с момента обнаружения судна, идущего вниз, должно регулировать свое движение таким образом, чтобы встреча произошла в наиболее удобном месте, при этом оно должно заблаговременно уклониться вправо, насколько это необходимо и безопасно, и осуществить пропуск встречного судна по левому борту. In the event that, because of waterway conditions or any other reasons, passing is difficult, a vessel proceeding upstream shall, as soon as it detects a vessel proceeding downstream, regulate its own movement in such a manner that the meeting occurs at the most convenient place.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.