Beispiele für die Verwendung von "Лидером" im Russischen mit Übersetzung "leader"

<>
Потому что каждый был лидером. The leader was everyone on that page.
Бенки является лидером народа Ашанинки. Benki is a leader of the Ashaninka Nation.
Соединенные Штаты являлись лидером идей. The United States has been an idea leader.
Что делает страну мировым лидером? What makes a country a world leader?
Алак показал себя достойным лидером. Alak has proven a worthy leader.
Горбачев был последним лидером СССР. Gorbachev was the last leader of the USSR.
Это и значит быть лидером, Кларк. That's what it means to be a leader, Clarke.
Но кто же был лидером команды? But who was the team leader?
Быть лидером означает не быть женственным. To be a leader means not to be a girl.
Она была лидером женской байкерской банды. She was the leader of a women's motorcycle gang.
Как всё прошло с лидером меньшинства? How'd it go with the minority leader?
Эрдоган дважды имел шанс стать великим лидером. Erdoğan has twice had the chance to be a great leader.
Я хочу назначить Шеклтона лидером палаты лордов. I want to give Shackleton a run as leader of the House of Lords.
Он в значительной степени является лидером имперского типа. He is very much an imperial-style leader.
Она была лидером племени Меномини, коренного населения Америки. She was a leader of the Menominee tribe, a Native American peoples.
А убийство 329 невинных человек, будущим мировым лидером. It was the taking of 329 innocent lives by a future world leader.
Вильгельм II стал лидером страны пике европейского господства. Wilhelm II became the leader of a country on the cusp of European mastery.
Я собирался встретиться с лидером Северо - Американского Союза. I was about to expose the leader of the North American Union.
ЕС также был мировым лидером в экологической устойчивости. And the EU has been a global leader on environmental sustainability.
Однако Проди остаётся беспартийным лидером слишком многих партий. Yet Prodi continues to be a party-less leader of too many parties.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.