Beispiele für die Verwendung von "Лимузины" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle47 limo34 limousine13
Лимузины высадить их, катафалки забрать их. Limos drop them off, hearses pick them up.
Я имею ввиду смокинги, вечерние платья, лимузины. I mean tuxedos, corsages, limousines.
Со стороны Фремонта подъехал лимузин. Limo comes in off Fremont.
Смокинг, роскошный букет и лимузин. Let's see, I need a tuxedo, a corsage and a limousine.
Выкусите, на длину лимузина, детка! Eat stretch limo, baby!
Закину лассо через крышу своего лимузина Lasso through the roof of my limousine
Представьте, как подкатываете на лимузине. You pull up in a white stallion of a limo.
Михаил Горбачев сидит на заднем сиденье лимузина. Mikhail Gorbachev sits in the back of a limousine.
Стоянка такси была заблокирована лимузином. A taxi rank had been blocked in by a limo on a hen night.
Только что подкатил голубой лимузин и увёз их. Just now a blue limousine pulls up and carts them off.
Я заказывал лимузин, а не такси. I said limo, not taxi.
Верди райграс пастбищный и Лимузин мятлик луговые травы. Verdi perennial ryegrass and Limousine smooth-stalked meadow grass.
Лимузин отвезет нас в отель "Кармайкл". A limo will take us to the carmichael hotel out of town.
Джентльмены, могу я предложить переместиться в лимузин и поднять за нас тост? Gentlemen, may I suggest repairing to the limousine to toast our success?
Я продаю этот лимузин на свалку. I'm selling that limo off to a scrapyard.
Девушка из маленького городка в Канзасе в президентском люксе с длинным лимузином по вызову. Well, a small-town girl from Kansas in the presidential suite with a stretch limousine at her beck and call.
Она увезла их в лимузине Иззи. She took 'em away in Izzy's limo.
Поэтому не заставляй меня сообщать об этом моим бывшим из комиссии по надзору за такси и лимузинами. So, listen, don't make me report you to the Taxi and limousine commission, numbers of which I have also dated.
Он управляет поставкой лимузинов к Альбиносу. He runs a limo service that caters to the Albino.
моя мама, сестра, тетя, все вышли. И в лимузине остались лишь мы с отцом. И как только женщины вышли, он разрыдался. My mother, my sister, my auntie, they all get out, but my father and I stayed in the limousine, and no sooner than the women got out, he burst out crying.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.