Beispiele für die Verwendung von "Личной" im Russischen
Требование личной финансовой ответственности сотрудников
Requiring personal financial liability of staff
В США личной независимости придается первостепенное значение.
All modern democratic societies must balance individual autonomy and social justice.
Сравнение личной учётной записи с учётной записью Recruiter
Individual Account vs. Recruiter Account
Сообщение о личной информации, опубликованной на Instagram
Reporting private information posted on Instagram
Вместо этого они заговорили об улучшении перспектив личной жизни.
Instead, they focus on individual opportunity.
Сэр, вам срочный звонок по вашей личной линии.
Sir, you have an emergency call on your private line.
Истинная терпимость "заякорена" в закон и является убеждением, что достоинство индивидуума не зависит от его личной веры.
True tolerance is anchored in law and the conviction that individual dignity is independent of a person's beliefs.
право на неприкосновенность частной, семейной и личной жизни;
The right to an intimate, family and private life;
Дело заключается в том, чтобы разрешить людям постоять за себя путем расширения возможностей и увеличения личной ответственности.
The point is to allow people to fend for themselves by widening opportunities and increasing individual responsibility.
Злоупотребление государственной властью с целью личной наживы является недопустимым.
Abuse of public authority for private gain is not acceptable.
Но факт заключается в том, что развитие демократии исторически влекло за собой размывание общих ценностей и усиление личной автономии.
But the fact is that the advance of democracy historically entailed the erosion of shared values and the rise of individual autonomy.
Или можно бороться с угрозой слежки за личной жизнью.
Or we could work to eliminate the threat of exposure of private behavior.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung