Beispiele für die Verwendung von "Лично" im Russischen mit Übersetzung "personal"

<>
Подарен лично Королевой Изабеллой Кастильской. Given to me personally by Queen Isabella of Castile.
Сообщение не адресовано вам лично. Messages that aren't addressed to you personally.
Я лично могу подтвердить это. I can personally attest to that.
Редактор лично замешан в третьем. The editor is personally involved in the third.
Президент лично передаёт лучшие пожелания. And the President called to convey his personal best wishes.
Я лично займусь этим делом. I'll handle this matter personally.
Всех покупателей можно поздравить лично. You could personally call everyone who bought this record.
Лично я целюсь в щит. Personally, I aim for the backboard.
Я лично проверил все биографии. I have checked all the biodata extracts personally.
Он лично этим и жил. He put it on a personal basis.
и, разумеется, для меня лично. And, of course, bad for me personally.
Граф Морено лично занялся этим. Count Moreno has become personally involved.
Лично я считала это предательством. I personally thought it was betrayal.
Сколько трансдермальных интубации Вы лично? How do you intubations subcutaneous personally done?
"Американское женское белье" и тебя лично. American lingerie and you personally.
Вторым источником я лично очень горжусь. The second is a resource I'm personally really proud of.
Лично я предпочитаю хлорид калия хлороформу. Personally, I prefer potassium chloride to chloroform.
Лично я согласен с его мнением. From my personal point of view, his opinion is right.
Я лично прочувствовал это на себе. I've experienced it personally myself.
Глава фандрайзинга занимается всеми пожертвованиями лично. The head of fundraising handles all their contributions personally.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.