Beispiele für die Verwendung von "Лучше не бывает" im Russischen

<>
Еда, обслуживание лучше не бывает, кроватей нет, и времени передохнуть. The food and service are the best, no beds or time to rest.
Скорее от 18 чашек сильно обжаренного кофе, лучше не бывает. More like 18 cups, dark roast, no room.
Лучше не бывает, за исключением этого проклятого кашля. Never better, except for this darn cough.
Для бобров лучше не бывает. That's the best thing for a beaver.
Это скорее, как та цитата из фильма "Лучше не бывает". It's rather like that line in the film "As Good As it Gets."
Тебе лучше не бродить тут вокруг одному. You had better not wander around here by yourself.
Его никогда не бывает в офисе по утрам. He is never in the office in the morning.
Том знает, что со спичками лучше не играть. Tom knows better than to play with matches.
Хорошая обувь не бывает слишком дорогой. You can't pay too much for good shoes.
Ты бы лучше не позволял людям использовать тебя вот так. You shouldn't let people make use of you like that.
Реальных видений не бывает. There are no real visions.
Тебе лучше не пить так много кофе так поздно. You had better not drink too much coffee so late at night.
Не бывает правил без исключений. There is no rule without an exception.
Лучше не говори ему. You'd better not tell him.
Чудеса называются чудесами потому, что их не бывает! Miracles are called miracles because they don't happen!
Я лучше не буду это есть. I'd better not eat that.
Не бывает страха без надежды и надежды без страха. Fear cannot be without hope nor hope without fear.
Лучше не передумывать ситуацию, а пытаться основать свои будущие действия согласно цене. It’s better not to overthink this move and instead try to base your future actions on price.
Благоразумия никогда не бывает слишком много. Prudence is never too much.
В этом случае доля вероятности роста или падения равна почти 50 на 50, так что лучше не подставляться быстрым потерям при пессимистичном исходе. At this point, the odds are nearly 50-50 for an up or down move, so you don't want to be exposed to a quick loss on the downside.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.