Beispiele für die Verwendung von "Лучшего" im Russischen mit Übersetzung "good"

<>
Ради лучшего и большего Союза For a Bigger, Better Union
Небольшое соревнование на лучшего шафера? Got a little competition for the best man, huh?
Ты пил кровь лучшего друга? You sucked your best friend's blood?
всего самого лучшего ко дню рождения The best wishes to your birthday
Обучение сенсора Kinect для лучшего распознавания Train the Kinect sensor to recognize you better
Я хочу только лучшего для Белоснежки. I want what's best for Snow.
Американцы – и весь мир – заслуживают лучшего. Americans – and the world – deserve much better.
Надеюсь, она не из "Лучшего стрелка". Better not be from Top Gun.
Он оплакивал смерть своего лучшего друга. He grieved at the death of his best friend.
К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего. I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Я вруну ее лучшего друга, ок? I'm gonna get her best friend back, ok?
Естественно, мы пригласим самого лучшего врача. Naturally, we'll engage the best doctor in the land.
Не может быть лучшего испытательного полигона. Might not be the best proving ground.
Это вопрос лучшего понимания проблем безопасности». It was about having a better grasp on the security issues at hand.”
Ему нужно было проглотить моего лучшего друга. Had to gobble up my best friend, too.
Первый отчет МАС назывался "Строительство лучшего будущего: The first IAC report was entitled Inventing a Better Future:
Из лучшего магазина мужской одежды в Цюрихе. From the best men's store in Zurich.
Однако в данной ситуации лучшего выхода нет. Yet, in light of the situation there is no better alternative.
Даже эта шоколадно-ореховая паста, лучшего вкуса. Even this chocolate peanut butter tastes better.
Я убил любимую женщину и лучшего друга. I killed the woman I love and my best friend.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.