Beispiele für die Verwendung von "Любая" im Russischen mit Übersetzung "any"

<>
выявлена любая видимая пластическая деформация; any visible plastic deformation is detected;
Да любая женщина в округе. Could be any of the women round here.
Любая женщина потеряла бы рассудок. Any woman would lose her mind.
Любая стратегия должна быть реалистичной. Any strategy must be realistic.
Любая история Приората оканчивается кровопролитием. Any Priory story ends in bloodshed.
Любая система создает победителей и проигравших. Any system creates winners and losers.
Совету будет передана любая полученная заявка. Any application received will be transmitted to the Board.
организационные вопросы; универсализация; любая иная проблема. Organizational issues; Universalization; Any other issue.
Сделка: Любая операция с Финансовым инструментом. Transaction: Any dealing in a Financial Instrument.
Любая из них может быть открыта. Any of those can be opened up.
Любая книга подойдёт, если только она интересная. Any book will do as long as it is interesting.
Алекс, диада гораздо сильнее, чем любая восьмерка. Alex, a dyad is far stronger than any eight-ball.
Любая уступка будет рассматриваться им как слабость. Any concession will be interpreted as weakness.
Любая военная интервенция Запада лишь усугубит ситуацию. Any Western military intervention would only exacerbate the situation.
Вы такая же стильная, как любая парижанка. You're as stylish as any Parisian woman.
Любая прописная буква от А до Я. Any of the uppercase letters in the range A through Z.
Любая кровать лучше, чем когда кровати нет. Any bed is better than no bed.
Любая игнорируемая беседа перемещается в папку Удаленные. Any conversation you ignore will be moved to the Deleted Items folder.
Любая цихлида, рискнувшая выплыть из укрытия, будет проглочена. Any cichlid that trenches out will be snapped up.
Рыба-клоун не смешнее чем любая другая рыба. Clownfish are no funnier than any other fish.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.