Beispiele für die Verwendung von "Любовника леди Чаттерлей" im Russischen
Детектив, вы когда-нибудь читали "Любовника леди Чаттерлей"?
Detective, have you ever read Lady Chatterley's Lover?
Я увидел, как она пытается спрятать в сумочку экземпляр "Любовника Леди Чаттерлей".
I saw her trying to sneak a copy of Lady Chatterley's Lover into her handbag.
И это только женский вопрос, потому что мы все беременеем читая Любовник Леди Чаттерлей.
And it's just a women's issue because we all got pregnant reading Lady Chatterley's Lover.
В старшей школе я стащила из библиотеки книгу "Любовник леди Чаттерлей" и так и не вернула.
In high school, I snuck a copy of Lady Chatterley's Lover out of the library and never returned it.
В Зимбабве, например, недавно была приговорена женщина за то, что она подвергла опасности заражения ВИЧ своего любовника, хотя она и не заразила его.
In Zimbabwe, for example, a woman was recently sentenced for exposing her lover to HIV even though she did not infect him.
Неделю назад, блондинка избила своего любовника бруском.
A week ago, the blonde beat her lover with a bar.
Судья Леди Рэй назначила слушание в Высоком суде в Эдинбурге на 17 ноября.
Judge Lady Rae set a trial date for November 17 at the High Court in Edinburgh.
Итак, миссис Тил, с вас 500 фунтов, и мы не раскроем имени вашего любовника из Болтона.
Now, Mrs Teal, this is for £500, and this will stop us revealing the name of your lover in Bolton.
Когда бывшая первая леди Элеонора Рузвельт была председателем Международной комиссии по правам человека, которая составила Всемирную декларацию по правам человека, которая в 1948 году будет принята Организацией объединенных наций в качестве всемирного соглашения, Рузвельт и составители включили гарантию того, что "каждый имеет право организовывать и вступать в профсоюзы для защиты своих интересов".
When former First Lady Eleanor Roosevelt chaired the International Commission on Human Rights, which drafted the Universal Declaration of Human Rights that would in 1948 be adopted by the United Nations as a global covenant, Roosevelt and the drafters included a guarantee that "everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests."
Любая женщина сжигает фотографии своего любовника, но потом осознает, что огонь ее любви сильнее огня, в котором сгорели фото.
Every woman has burned the photographs of her paramour only to later realize her love burns even harder than the flame she used.
Между тем, долгожданный альбом Леди Гага получил весьма вялый отклик у большинства критиков, хотя на самом деле он был не так уж и плох.
Gaga’s highly-anticipated album, however, got lukewarm reviews from many critics even though it was actually not that bad.
И у тебя тоже остались чувства к ней, несмотря на любовника, с чьим обаянием и остроумием сравнится разве что его необузданная страсть в будуаре.
And you still have feelings for her, despite taking a lover whose charm and wit is only matched by his unbridled passion in the boudoir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung