Beispiele für die Verwendung von "Люн" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle11 leung11
Затем пришел Люн Чун-Ин, нынешний губернатор. Next came Leung Chun-ying, the current governor.
Так, Люн узнает о наркотиках и угрожает обратиться в полицию. So Leung finds out about the drugs and threatens to go to the police.
Люн - который не был первым Китайским выбором на должность - унаследовал беспорядок. Leung – who was not China’s first choice for the position – inherited a mess.
Что более проблематично, он периодически публично выражал несогласие с различной неправильной политикой Люн Чун-Иня. More problematic, he has occasionally dissented publicly from Leung’s various misguided policies.
Да, но скорость абсорбирования кожи предполагает, Что Люн имел контакт с ним за час до смерти. Yeah, but, uh, the skin absorption rate suggests that Leung came into contact with it hours before his death.
Это все изменилось в 2012 году, когда Люн Чун-Ин был назначен Главным министром Администрации Гонконга. That changed in 2012, when Leung Chun-ying was appointed as Hong Kong’s chief executive.
Хуже того, Люн выдвигал вперед непопулярный план по введению “патриотического воспитания” в Гонконге, разжигая страх промывания мозгов продиктованного Китаем среди студентов. Worse, Leung pushed forward an unpopular plan to introduce “patriotic education” to Hong Kong, stoking fear among students of a China-dictated brainwashing.
Джек Люн был законопослушным гражданином, но три дня назад, ему было предъявлено обвинение за нападение на другого капитана рыболовного судна, в нижних доках. Jack Leung was a law-abiding citizen until three days ago, when he was charged for assaulting another fishing boat captain, down at the docks.
Даже когда Китайская повестка дня для Гонконга становится все более жесткой – и поэтому непопулярной в самом городе – Люн зарекомендовал себя абсолютно лояльным для правителей Китая. Indeed, even as China’s agenda in Hong Kong has become increasingly tough – and thus unpopular locally – Leung has proved himself to be absolutely loyal to China’s rulers.
Люн стал контактом для Китая в Гонконге, отвечающим за выполнение пожеланий китайского правительства – в том числе принятие бескомпромиссной позиции в отношении про-демократических протестов со стороны студентов и интеллектуалов. Leung became China’s man in Hong Kong, responsible for doing the Chinese government’s bidding – including taking an uncompromising position against pro-democracy protests by students and intellectuals.
Но сейчас, правители Китая через Люна толкают потенциально катастрофическую политику, направленную, в жаргоне китайской Коммунистической партии на «де-колонизацию» Гонконга. But now, China’s rulers, through Leung, are pushing potentially disastrous policies aimed, in Chinese Communist Party parlance, at “de-colonizing” Hong Kong.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.