Beispiele für die Verwendung von "МИДе" im Russischen mit Übersetzung "foreign ministry"

<>
Я возглавлял отдел переговоров по мирному урегулированию на Ближнем Востоке в МИДе Великобритании. I headed the Middle East Peace Process section in the British Foreign Ministry.
Например, 15 ноября 2015 года миграционный командный центр в немецком МИДе на берлинской площади Вердершер-Маркт отслеживал потоки беженцев на всех потенциальных пунктах пересечения границ на пути из Греции в Германию. On November 15, 2015, a migration command center in the German Foreign Ministry on Werderscher Markt in Berlin was tracking refugee flows at every potential border crossing on the route from Greece to Germany.
МИД Израиля сейчас пытается привлечь Ахмединеджада к ответственности за подстрекательство к геноциду, что является нарушением международного права. The Israeli Foreign Ministry now seeks prosecution of Ahmedinejad for incitement to commit genocide - a violation of international law.
МИД Китая отлично понимает международно-правовые ограничения, и до сих пор оно ничего не сделало, чтобы они вступили в действие. China's ­foreign ministry understands the international-law constraints better than most, without having done anything so far to impose them.
«Народ Палестины честно выбрал путь сопротивления и будет полностью его придерживаться», сказал Представитель иранского МИД Хамиж-Реза Асефи (Hamid-Reza Asefi). The Palestinian people faithfully chose the option of resistance and are to fully support it, said Iran's Foreign Ministry Spokesman Hamid-Reza Asefi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.