Beispiele für die Verwendung von "Макинтоша" im Russischen
И я должен поблагодарить за это Кэмерона Макинтоша.
And I have to thank, immediately, Cameron Mackintosh.
Сети, у нас ведь вообще не было сетей во время появления Макинтоша. И они стали единственным самым важным аспектом нашей совместной жизни с компьютерами.
Networks, we didn't have networks at all at the time of the Macintosh's introduction, and that has become the single most salient aspect of how we live with computers.
Мы живем через 25, 26 лет после пришествия Макинтоша, что было поразительно значительным событием в истории взаимодействия человека и машины и вычислений в целом.
We're 25, 26 years after the advent of the Macintosh, which was an astoundingly seminal event in the history of human-machine interface and in computation in general.
Мистер Бэй, мы знаем, что Юджин Макинтош ваш соратник.
Mr. Bey, we know that Eugene MacIntosh is an associate of yours.
Я - троян, поэтому я заразил твой макинтош.
I am a Trojan horse, so I have infected your Mac computer.
Юджин Макинтош только что ответил на сообщение Джо Бэя.
Eugene MacIntosh just responded to that email Joe Bey sent.
Проект я создал сам на своём потрёпанном Макинтоше, работая на чердаке своего дома. Один из ныне существующих дизайнов до сих пор не изменился - тот же, что я тогда разработал.
I actually drew that up on a little crummy Mac computer in my attic at my house, and one of the many designs which they have now is still the same design I drew way back when.
Лорд Макинтош, вы спасли моего отца, когда ворвались на своём коне и сдержали вражескую атаку.
And, Lord Macintosh, you saved my dad when you charged in on heavy horse and held off the advance.
Зачем покупать компьютер с Windows, если у всех ваших коллег будут Макинтоши, и они могут помочь вам работать в них, а не в Windows, и когда все независимые разработчики программного обеспечения будут программировать для новой операционной системы Макинтош - Leopard?
Why buy a Windows machine when all your colleagues will own Macintoshes and can help you on them but not Windows, and when all the independent software developers will be programming for the Mac's new Leopard operating system?
В этой компании, в Эпл, во всём бизнесе мы, вы, команда Макинтош единственные настоящие художники.
In this company, in Apple, in the entire business we, you, the Macintosh team, are the only true artists.
Зачем покупать компьютер с Windows, если у всех ваших коллег будут Макинтоши, и они могут помочь вам работать в них, а не в Windows, и когда все независимые разработчики программного обеспечения будут программировать для новой операционной системы Макинтош - Leopard?
Why buy a Windows machine when all your colleagues will own Macintoshes and can help you on them but not Windows, and when all the independent software developers will be programming for the Mac's new Leopard operating system?
На самом деле это было настолько радикальным изменением, что первая команда, разрабатывавшая Макинтош, в 82, 83, 84, должна была написать совершенно новую операционную систему с нуля.
It was such a radical change, in fact, that the early Macintosh development team in '82, '83, '84 had to write an entirely new operating system from the ground up.
Вот на секунду задумайтесь о мышке для Макинтош - а не особо буду придираться к мышке.- вот вы набираете - и тут - вам необходимо что-то переместить - для начала, вам придётся найти мышку.
When you think for a second of the mouse on Macintosh - and I will not criticize the mouse too much - when you're typing - what you have - you want to now put something - first of all, you've got to find the mouse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung