Beispiele für die Verwendung von "Марию" im Russischen
На кого-же это на самом деле похоже, на Деву Марию?
But who does it really look like, the Virgin Mary?
Как вам известно, я сыграла Марию Магдалину в фильме Тони.
I played the role of Mary Magdalene in Tony's movie and I - Yes.
Я пописал в вазу с цветами, а потом дернул Деву Марию за волосы.
I pissed in the flower vase then I pulled the Virgin Mary's hair.
Пoчeмy люди видят Деву Марию на бутерброде или слышат демонический подтекст в "Лестнице в рай"?
Why do people see the Virgin Mary on a cheese sandwich or hear demonic lyrics in "Stairway to Heaven"?
Представляю вам мою супругу Марию, королеву Шотландии.
May I introduce you my wife Mary, Queen of Scotland.
Если бы он выгнал Марию из дома, его бы все поняли.
If he had chased Mary away, everyone would have understood.
То есть при случае обвинить королеву Марию и мою мать в покушении на жизнь короля?
You mean stand ready to indict Queen Mary and my mother of attempted regicide?
Если не удается собрать данные с помощью существующего процесса, Станислав может назначить Марию ответственной за сбор данных.
When data cannot be collected by using an existing process, Vince can assign the responsibility for collecting the data to Shannon.
Хорошо, теперь единственная возможность как это могло быть это то, что Святой Дух оплодотворил Марию, потому что там была женская кровь, поскольку это единственная кровь которая в ней текла.
Okay, the only possible way that could happen was that the Holy Ghost impregnated Mary because it would've been female blood because it would've been the only blood flowing through her.
Не только Вифлеем подвергся одному из ее наиболее значительных вторжений — особенно печально разделение южного склона Елеонской горы, любимого места Иисуса и его учеников, расположенного в непосредственной близости от Вифании, куда они часто приходили навестить Марию, Марфу и их брата Лазаря.
In addition to enclosing Bethlehem in one of its most notable intrusions, an especially heartbreaking division is on the southern slope of the Mount of Olives, a favourite place for Jesus and his disciples, and very near Bethany, where they often visited Mary, Martha, and their brother, Lazarus.
По предложению Руководящей группы Консультативная группа избрала г-на Тимоти Трейнера (Международная антиконтрафактная коалиция) Сопредседателем от частного сектора, а г-на Войцеха Дзиомдзиора (Польша)- Сопредседателем от государственного сектора (официальное подтверждение его кандидатуры от правительства Польши было получено 18 октября 2001 года), а также г-жу Марию Лайтинен (Microsoft EEHQ)- заместителем Председателя Консультативной группы.
Upon the nomination by the Steering Group the Advisory Group elected Mr. Timothy Trainer (IACC) as co-Chair from the private sector and Mr. Wojciech Dziomdziora (Poland) as co-Chair from the public sector (official nomination from the Government of Poland was received on 18 October 2001) as well as Mrs. Marja Laitinen (Microsoft EEHQ) as vice-Chair of the Advisory Group.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung