Beispiele für die Verwendung von "Маршу" im Russischen mit Übersetzung "marsh"

<>
Übersetzungen: alle219 march193 marsh20 marsha6
Лили Марш писала Самуэлю Парру. Lily Marsh to Samuel Parr.
Я проверяю отчёт твоего гинеколога доктора Марш. I'm following up on a report from your OB / GYN, Dr. Marsh.
"Стэн Марш, зайди в кабинет директора немедленно". Stan Marsh come to the principal's office immediately.
Видео с Джерардом у Марша на телефоне. Video of Gerard on the Marsh's phone.
Госсекретарь Марш вытащил тебя с тупиковой копирайтерской работы. Secretary Marsh plucked you from a dead-end copywriting job.
Но Марш всегда будет угрозой, пока вы будете бояться его. But marsh will always be a threat Until you stand up to him.
Мисс Кемпион, я думаю, что Эндрю Марш был моим отцом. I find that Andrew Marsh he was my father, Miss Campion.
Констебль всего лишь спрашивал, не останавливался ли поезд после Бакус Марш. The constable here was just asking if I recalled the train stopping after Bacchus Marsh.
Согласно новому завещанию, которое собирался написать Эндрю Марш, все оставалось мадемуазель Виолетте. The new will what Andrew Marsh was intending to do Mademoiselle Violet would leave everything á.
Марш тайно был на Ямайке в тот же самый уикенд что и. Marsh made an off-the-books trip to Jamaica the same weekend as.
Что Госсекретарь Марш нанял нефтяного лоббиста, чтобы создать фальшивый отчёт, чтобы мы могли ускорить строительство нефтепровода? That Secretary Marsh commissioned an oil lobby to create fake reports so we could rush the pipeline through?
"Нана" Марш, нянчившая Джона, когда тот был ребёнком, а сейчас время от времени помогающая по хозяйству. "Nana" Marsh, who had nursed John as a baby, and who now lent an occasional helping hand in the little home.
Paвнoвecиe между работой и жизнью слишком важно, чтобы доверить заботу о нем вашему работодателю, утверждает Найджел Марш. Work-life balance, says Nigel Marsh, is too important to be left in the hands of your employer.
В любом случае, видеонаблюдение подтверждает, что Марш быстро вышел из спортзала, спустя несколько минут после звонка Чарли. Anyway, the cctv has marsh hurrying away from the gym A few minutes after taking the call from charlie.
Я знаю, что миссис Хендерсон была на поезде после станции Бакус Марш, потому что видела, как она возвращалась. I know Mr Henderson was on the train after Bacchus Marsh station because I saw her reboard.
Год спустя, Марш вернулся к учебе, получил докторскую степень в клинической психологии, открыл собственную практику, специализирующуюся на консультировании тяжелой утраты. A year later, Marsh went back to school, got his PHD in clinical psychology, opened up his own practice, specializing in bereavement counseling.
Г-н Марш (Соединенное Королевство) выра-жает полную поддержку в отношении включения субъективной формулировки в проект статьи и под-держивает предложенную Соединенными Штатами формулировку " по мнению одной из сторон ". Mr. Marsh (United Kingdom) expressed strong support for the inclusion of subjective language, in the draft article and endorsed the United States formulation “in its opinion”.
Выступая на конференции TEDxSydney, Найджел Марш дает своё представление об идеальном дне, в котором гармонично сочетаются время для семьи, личных нужд и работы - и предлагает будоражащую идею о том, как этого можно достичь. At TEDxSydney, Marsh lays out an ideal day balanced between family time, personal time and productivity - and offers some stirring encouragement to make it happen.
Г-н Марш (Соединенные Штаты Америки), выступая в осуществление своего права на ответ, ссылается на заявление, сделанное представителем Кубы, и говорит, что задача Комитета состоит в том, чтобы рассматривать вопрос о передаче информации, а не о распространении дезинформации. Mr. Marsh (United States of America), speaking in exercise of the right of reply, referred to the statement made by the representative of Cuba and said that the purpose of the Committee was to deal with the issue of information, not to disseminate misinformation.
Элрой Димсон, Пол Марш и Майк Стэнтон писали в своей книге Triumph of the Optimists (Триумф оптимистов) о том, что из 15 стран, относящиеся в данный момент к странам с развитой экономикой, рынок акций США занимает четвертое место по темпам роста доходов, начиная с 1900 до 2000 года, а впереди находятся Австралия, Швеция и Южная Африка. Elroy Dimson, Paul Marsh, and Mike Staunton wrote in their book Triumph of the Optimists that of 15 countries that have advanced economies today, the US stock market ranked fourth in its rate of return between 1900 and 2000, behind Australia, Sweden, and South Africa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.