Beispiele für die Verwendung von "Матерей" im Russischen mit Übersetzung "mother"

<>
Уход за детьми (наркозависимых матерей) Childcare (of drug addicted mothers)
Посмотрим на матерей и детёнышей. Well let's look at mothers and calves.
25 матерей посещают наши занятия постоянно. We had 25 mothers who came regularly after school to study.
Мы знаем, как спасти жизни матерей. We know how to save mothers' lives.
Мы отнимали детей у их матерей. We took the children from their mothers.
Светловолосые дети от темноволосых матерей нарушили табу. Golden-haired babies born of black-haired mothers violated the taboos.
И это хорошо не только для матерей. This is not only good for mothers.
Разрешены ли на Facebook фотографии матерей, кормящих грудью? Does Facebook allow photos of mothers breastfeeding?
Тем не менее, слишком часто мир огорчает матерей. Yet too often, the world is letting mothers down.
Я пришла на репетицию банкета матерей и дочерей. I'm here to practice for that mother-daughter thingy.
58% опрошенных матерей признались, что испытывают чувство одиночества So your 58 percent of mothers surveyed report feelings of loneliness.
Разрешены ли на Instagram фотографии матерей, кормящих грудью? Does Instagram allow photos of mothers breastfeeding?
Мы рассматриваем матерей как единственный и незаменимый ресурс. We view mothers as a community's single greatest resource.
обеспечение дополнительного питания для беременных женщин и кормящих матерей; Supplementary feeding for pregnant women and lactating mothers
Святая Маргарет из Кортоны, покровительница святых и одиноких матерей. St. Margaret of Cortona, Patron Saint of single mothers.
Я осознаю свою дерзость, но я наблюдала много скорбящих матерей. I understand my impertinence, but I've seen many a grieving mother.
Для многих матерей, таких как Паула, ожидание перемен длится десятилетиями. For many mothers like Paula, change is measured in decades.
Преодоление не дается нам легко, вот поэтому и изобрели матерей. . Now it's not always easy to push yourself, and that's why they invented mothers.
И после школьных уроков мы учим наших родителей, наших матерей. Can you teach us?" So, we started an afterschool for our parents, for our mothers.
Главный недостаток заключался в отсутствии у матерей знаний о частоте кормлений. The main weakness was mothers'lack of knowledge on the frequency of feedings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.