Beispiele für die Verwendung von "Мачеха" im Russischen
Может эта тупорылая мачеха уже вызвала полицию.
May be the stupid stepmother already called the police.
До замужества, наша мачеха была надзирательница в тюрьме.
Before her marriage, our stepmother was a wardress in a prison.
Да, но ты практически ее мачеха, а я практически ее сводная сестра.
Yeah, but you're practically her stepmother and I'm practically her stepsister.
Я видел собственными глазами, как к ней относились её мачеха и сводные сёстры.
I witnessed first-hand how she was treated by her stepmother and stepsisters.
Мачеха Эллы, будучи дамой весёлого нрава, решила вернуть в дом жизнь и смех.
Ella's stepmother, high-spirited lady that she was, set out to restore life and laughter to the house.
Её биологические родители мертвы, и почему-то ее мачеха звонила сто раз за день.
Her natural parents are dead, and for some reason, her stepmother called a bunch of times that day.
Моя мачеха, Брен, пичкает меня исключительно здоровой пищей.
My stepmom, Bren, makes me eat super healthy.
Мачеха не хотела, чтобы у ее ненаглядной доченьки были соперницы, вот она и попыталась меня отравить.
My stepmother didn't want any rivals for her precious daughter, so she tried to kill me with poison.
Думаю, Алекс и ее мачеха хотят меня подставить.
I think Alex and her stepmom Nina are trying to frame me.
Вдруг ей показалось, что мачеха и её дочери и впрямь превратили её в существо из пепла, созданное для каторжного труда.
And of a sudden, it seemed to her that her stepmother and stepsisters had indeed transformed her into merely a creature of ash and toil.
И мачеха заставила Золушку чинить одежду и натирать пол.
And Cinderella's stepmom made her sew clothes and mop the floor.
Подобно большому серому волку, она прикинулась невинной овечкой, а как и мачеха Белоснежки, она была готова на все, даже на убийство, чтобы спасти свою репутацию.
Like the big bad wolf, she disguised herself as an innocent, but like Snow White's evil stepmother, she was willing to do anything, even kill, to protect her image.
Ты сказала, что твоя мачеха не вставала до полудня всю неделю.
You said your stepmom hadn't gotten up before noon all week.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung