Beispiele für die Verwendung von "Машина" im Russischen

<>
Моя машина в вашем распоряжении. My car is at your disposal.
"Машина - просто прелесть, счастье навсегда". "Machine a thing of beauty, and a joy forever."
Я имею в виду, без них что, как машина без масла? I mean, without them, is it like an engine without oil?
Моя машина сломалась по дороге. My car broke down on the way.
Мерзкая хрюкающая машина с беконом? A filthy, snorting bacon machine?
Видите ли, когда машина будет взбираться на отвесную дамбу то двигатель заглохнет. You see, when this thing starts to go up the dam it will go vertical, and at that point the engine at the front will cut out.
Служебная машина 1-8, приём. State Car 1-8, come in, over.
Вся эта машина полностью механическая. This whole machine is mechanical.
Вот машина, которую Бэббидж спроектировал. Чудовищный аналитический двигатель. Вот это вид сверху. The thing he designed was this monstrosity here, the analytical engine. Now, just to give you an idea of this, this is a view from above.
И последнее - ваша служебная машина. Last thing is your company car.
Новая машина займёт много места. The new machine will take a lot of room.
Немецкая бюрократическая машина работает на полную мощность, обрабатывая заявления о предоставлении убежища и помогая интеграции мигрантов. The German bureaucratic engine has been firing on all cylinders to process asylum claims and facilitate integration.
Машина прибудет в любую минуту. Car pool's here any minute.
Стиральная машина вышла из строя. The washing machine is out of order.
Я предложил им программу по преобразованию речи в текст и сказал: "Говорите, пока машина не начнёт писать то, что вы произносите". I gave them a speech-to-text engine in a computer, and I said, "Keep talking into it until it types what you say."
Машина отклонилась от своего курса. The car veered from its course.
Ты злобная, зеленая боевая машина. You a mean, green fighting machine.
Если забыть о сельских районах, развивающиеся страны не смогут двигаться вперёд. Наоборот, для многих из них подобное отношение грозит тем, что машина прогресса даст задний ход. Leaving rural areas behind will not move developing countries forward; on the contrary, for many, it threatens to throw the engines of progress into reverse.
Полицейский засвистел, чтобы машина остановилась. The policeman whistled for the car to stop.
"Только тогда, когда машина работает". "Only happens when the machine is running."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.