Beispiele für die Verwendung von "Машиной" im Russischen
Раджапаксе, имея контроль над государственной машиной и пользуясь поддержкой СМИ, также имеет преимущество на выборах.
As the incumbent with control over the state machinery and media support, Rajapaksa has the edge in the election.
Так, мы также можем давать рекомендации о том, как управлять машиной.
So we can also generate instructions on how to operate the controls of the vehicle.
чертежи и технические данные устройств управления рулевой машиной;
drawings and information on the steering apparatus control units;
Рассел попытался уехать, но перед машиной было слишком много людей.
Russell tried to move his pickup, but too many people were in front of it.
Тело Отца Пола было выброшено на 15 футов перед машиной.
Father Paul's body was thrown about 15 feet in front of it.
Так что смотри в оба за машиной с обшивкой под дерево.
So keep your eyes peeled for a wood-Paneled station wagon.
чертежи и технические данные приводов рулевой машины и управления рулевой машиной;
Drawings and information on the steering apparatus drive units and the steering control;
Мистер Гарви, мы слышали, что убитую протащили за машиной, будто мученицу.
Mr. Garvey, we heard that the woman who got killed got dragged behind a truck and, like, crucified.
Ваша собственность начинается далеко от основного шоссе, мы воспользуемся частной машиной.
Since your property's off the main highway, we'll take a private bus.
В январском интервью он назвал НАТО «устаревшим», а Евросоюз – «машиной для Германии».
In a January interview, he labeled NATO “obsolete” and the European Union a “vehicle for Germany.”
Беспроводной гоночный руль позволяет управлять машиной посредством интуитивно понятных кнопок и курков:
The wireless speed wheel puts you in control with intuitive buttons and triggers:
Один мы нашли на соседней улице где его сбило машиной и вот этот.
The one found in the next street to where he was run over and this.
Не могу поверить, что мы пережили похороны для того, чтобы быть протараненными машиной.
I can't believe we survived a funeral only to be sideswiped by a truck.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung