Sentence examples of "Мгновенный" in Russian
qmad, I- мгновенный расходы всасываемого воздуха по массе на сухой основе, кг/с
qmad, I is the instantaneous dry intake air mass flow rate, kg/s
Должен использоваться режим Мгновенный запуск.
You’ll want to ensure that your console is in Instant-on mode.
Эта система стоимостью $24,000 даёт мне мгновенный доступ ко всей финансовой информации в мире.
This is a $24,000 system that gives me instantaneous access to all the financial information in the world.
Самым печально известным проявлением этой нестабильности был «Мгновенный обвал» 6 мая 2010 года.
The most infamous display of this instability was the “Flash Crash” of May 6, 2010 (Figure 1).
Кроме того, мгновенный доступ к информации и возможность установления контактов практически с любой точкой мира открывают новые возможности для гуманитарной деятельности.
In addition, instantaneous access to information and the ability to communicate quickly to virtually anywhere in the world has opened up new possibilities for humanitarian responses.
По крайней мере, оглядываясь на несколько лет назад, включая мгновенный обвал (flash crash), рынок был достаточно организован, чтобы предотвратить крупные потери, если имелись разумные стоп-лоссы.
At least looking back over the last couple of years, including the flash crash, the market was orderly enough to prevent large losses if reasonable stop loss orders had been in place.
Одна из основных задач Комитета будет заключаться в поощрении и содействии скорейшему осуществлению проектов, в результате которых будет обеспечиваться мгновенный электронный доступ пользователей из любого района мира к полностью интегрированному, скоординированному и взаимозависимому глобальному банку интеллектуальных ресурсов.
A primary aim of the Committee will be to promote and expedite projects that will provide instantaneous, electronic access to a seamlessly integrated, coordinated and interdependent global repository of intellectual resources for users, widely distributed around the world.
«Мгновенный обвал» в 2010 году, испорченный дебют Facebook Inc. на Nasdaq, и неконтролируемое торговое программное обеспечение Knight Capital Inc. в этом году подняли вопрос о точности и стабильности наших связанных рынков.
The 2010 "flash crash," the botched debut of Facebook Inc.
«Мгновенный обвал может произойти и здесь: автоматическая остановка нашей системы произошла бы автоматически, поэтому ситуация не была бы столь же серьезной, но у нас все еще могло быть 10%-ое снижение до того, как сработают предохранители» - сказал Кей Свинберн (Kay Swinburne), бывший банкир и член консервативной партии из Комитета Британского правительства по экономическим вопросам (the British government’s Economic Affairs Committee).
‘The flash crash could happen here: our system’s automatic stops would kick in automatically so it wouldn’t be as dramatic, but we could still have a 10% drop before the circuit breakers kick in,’ said Kay Swinburne, a former banker and Conservative MEP on the British government’s Economic Affairs Committee.
Мгновенный крутящий момент, дикая мощь, завораживающая скорость.
Instant torque, savage power, mesmerising speed.
Убедитесь, что установлен режим питания "Мгновенный запуск".
You’ll just need to make sure your power mode is set to Instant-on.
Убедитесь, что режим питания задан как Мгновенный запуск.
Make sure Power mode is set to Instant-on.
Что тебе надо, мгновенный повтора на большом экране?
What you need, like, an instant replay on a Jumbotron?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert