Beispiele für die Verwendung von "Медицинские" im Russischen

<>
Из госпиталя, из приюта, медицинские. Hospital records, orphanage records, medical records.
Медицинские кадры и внешняя политика Human resources for health and foreign policy
Ну как проходят медицинские эксперименты? So how the medical experiments go?
Учетная запись и медицинские записи HealthVault. HealthVault Account and Health Records.
Зачем Боско были нужны медицинские записи? Why did bosco want the medical records?
Диспансеры и медицинские центры в сельских районах находятся в полном запустении. The country's rural clinics and health centres are in a deplorable condition.
Я тщательно изучил медицинские записи, сэр. I have been through the court medical records with a fine-tooth comb, sir.
Только представьте – 1000 человек может обеспечить основные медицинские услуги для миллиарда бедняков. Just imagine, 1,000 people could ensure primary health care for one billion impoverished people.
Медицинские карты, полицейские отчеты, записи психологов. Medical files, police reports, psych records.
Люди смогут подключаться к государственным службам, определять цены на зерно, получать медицинские услуги. People could tap into government services, determine crop prices, get health care.
Но именно медицинские беспроводные приборы - это будущее. But the future are digital medical wireless devices, OK?
Эта организация только что открыла новый госпиталь, оказывающий медицинские услуги матерям и детям. Maison Shalom has just opened a new hospital, which provides health care for mothers and children.
Стандартные медицинские исследования причин смерти являются редкими. Standard medical investigations of the causes of death are rare.
Сбор средств у населения в поддержку направления женщин или пациентов в медицинские учреждения или больницы. Community fund raising to support the referral of women or patients to health centers or referral hospitals.
Протоколы суда, медицинские данные, электронная почта, фото. Court records, medical records, email, photos.
Как правило, женщины посещают местные медицинские центры, если они беременны или им надо вакцинировать младенцев. As it stands, women are most likely to go to a community health center when they are pregnant, or to have their infants vaccinated.
Они проводят медицинские эксперименты на маленьких девочках. They're doing medical experiments on little girls.
Например, регулярно проводятся демографические и медицинские обследования, чтобы определить такие вещи, как детская и материнская смертность. For example, the Demographic and Health Survey is conducted regularly to determine things like childhood and maternal death rates.
Проводи медицинские эксперименты, изучай природу болезней свободы. Perform medical experiments, learn the nature of freedom diseases.
Кэди, ты и я поедем в клинику резервации узнать, есть ли медицинские улики, которые могут помочь. Cady, let's you and I head over to the Res health clinic, see if there's any physical evidence that can help us.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.