Beispiele für die Verwendung von "Местами" im Russischen mit Übersetzung "scene"
Übersetzungen:
alle13220
place6364
location1794
seat1169
site1079
space890
post420
spot352
point347
room277
scene147
station115
piece56
ranking33
slot16
berth4
footprint4
seater1
andere Übersetzungen152
Кроме того, группы по судебным разбирательствам будут посещать Кигали для проведения консультаций по форме обвинительных актов и других документов, ознакомления с местами совершения преступления, проведения консультаций со следователями, обеспечения сбора и передачи всех доказательств, а также проверки показаний свидетелей и их подготовки к даче показаний в суде.
In addition, the trial teams would visit Kigali in order to consult on the form of indictments and other documents, familiarize themselves with crime scenes, consult with investigators, ensure the collection and transfer of all evidence, and confirm and proof witnesses for trial.
Оцепите место, соберите и сфотографируйте улики.
Lock up the scene, photograph and bag the evidence.
Возможно, отдача попросту осталась на месте преступления.
Could be cast-off from simply being at the scene.
Я прочешу место преступления и ближайший район.
Look, I'll get coverage from the scene and the surrounding area.
Он так дотошно выстраивал композицию на местах преступлений.
Not when he was so meticulous about composing his crime scenes.
У олт на месте, запер такси, отгородил толпу.
Walt's on scene, locked up the cab and secured the crowd.
Я сфотографировала его на месте ареста в Чикаго.
I photographed him at the scene of arrest in Chicago.
Полицейские нашли гильзы и много крови на месте.
Looks like they found bullet casings and a whole lot of blood at the scene.
Иначе, я навожу адский беспорядок на месте преступления.
Otherwise I'm making one hell of a mess of your scene of crime.
Хочешь наработать опыт на месте преступления, получай экипировку.
You want scene experience, get yourself kitted up.
Нас застрелят в спину за побег с места преступления?
We get shot in the back for fleeing from the scene of a crime?
Не мог уйти с места преступления, не загнав шкурку.
He had to tug one out before he could leave a scene.
Побег с места аварии, где пострадали люди - это преступление.
Leaving the scene of an accident causing personal injury - that's a crime.
Первый на месте, потому что именно вы зажгли спичку.
First one on the scene because you lit the match.
Также, профессиональные грабители не бросают добычу, покидая место преступления.
Also, professional burglars don't drop their loot leaving the scene.
Это место преступление, и Джон Доу под защитой полиции.
This is a crime scene, and John Doe is under police protection.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung