Beispiele für die Verwendung von "Механика" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle309 mechanic167 mechanics127 machinist3 andere Übersetzungen12
Музыка, механика, программирование, печать, домоводство? Music, typing, mechanics, computer programming, or home economics?
Вот так работает квантовая механика. That's quantum mechanics.
Я вижу ревнивого старого механика, который не может смириться с тем, что сын успешнее его! I see a jealous old machinist who can't stand the fact that his son's more successful than he is!
До земли добрались три механика. Exactly 3 mechanics made it to the ground.
Я предпочитаю оперировать термином квантовая механика. I actually prefer the term applied quantum mechanics.
Добраться до первого города, найти механика, починить машину. Well, reach the first place, get a mechanic and repair the car.
Даже сама механика игры может иметь существенные отличия. The different versions may not even share gameplay mechanics.
Геометрия, фантастична, знаете, квантовая механика - все это хорошие штуки. Geometry, fantastic. You know, quantum mechanics - these are cool things.
Это чистая механика, позволяющая вам прогонять воздух через дыхательную петлю. It's just pure mechanics, allowing you to cycle air through this breathing loop.
Матричная механика использует сложные структуры чисел, скорее похожие на таблицы. Matrix mechanics uses complex arrays of numbers, rather like a spreadsheet.
Какова "механика" делания денег даже при высоком проценте проигрышных сделок? What are the “mechanics” of making money in the markets even while losing a high percentage of your trades?
Он должен был вернуть моего механика и пилота, а не пропадать самому! He was supposed to bring back my pilot and mechanic, not bugger off!
Здесь в свои права вступает классическая механика, и сила тяготения становится важна. Classical mechanics take over, and gravity becomes important.
Вымышленный мир и игровая механика отлично работают рука об руку друг с другом. The fictional world and the game world mechanic those two work hand-in-hand very very well.
Даже квантовая механика может дать вам повод для невыполнения работы по дому, например. Even quantum mechanics can give you an excuse for bad housework, for instance.
Наша внутренняя механика долгов все больше похожа на аферу Понзи – создателя первой финансовой пирамиды. Our global debt mechanics are looking increasingly like a Ponzi scheme.
Напротив, квантовая механика столь же успешно описывает вселенную в микромасштабе: кварки, электроны, атомы, молекулы. Quantum Mechanics, on the other hand, is equally successful at describing the universe at the smallest scales: quarks, electrons, atoms, and molecules.
Квантовая механика, общая теория относительности, неопределённость стали шагом на пути вперёд в физике и математике. Quantum mechanics, general relativity, and uncertainty have been accepted as the way forward in physics and mathematics.
Хотя все три метода имеют одну цель, механика различна, и каждый лучше подходит для конкретных требований инвестора. While all of these methods have the same objective, the mechanics are very different, and each is better suited to a particular type of investor's requirements than the others.
Я не оставлю пилота и своего главного механика бродить по лесу, Даже если они идиоты. No way I'm leaving a pilot and my chief mechanic stranded in the bush, even if they are numbskulls.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.