Beispiele für die Verwendung von "Милый" im Russischen mit Übersetzung "lovely"
Übersetzungen:
alle591
nice163
sweet129
cute85
dear63
lovely42
honey39
darling5
cheri2
delightful1
andere Übersetzungen62
Эллиотт милый, но, кажется, умеет готовить только с тмином и карри.
Elliott's lovely but he seems to only know how to cook with cumin and curry.
Он самый милый мальчик в мире, но он никогда не сможет работать или поддерживать отношения.
He's the loveliest boy in the world but he's never been able to hold down a job or relationship.
Ненавижу прерывать веселье, но нам надо вернуться к Висконсину, известному также, как милый "барсучий штат", дом молока и сыра.
I hate to interrupt the joy, but we really need to get to Wisconsin, also known as the lovely badger state, home of milk and cheese.
Это имя, если записать его по-другому, "Dragolea", означает "дитя любви" или "милый сердцу, возлюбленный" - что с трудом подходит человеку, имевшему отнюдь не милую привычку сажать своих врагов на кол, откуда и происходит прозвище "Цепеш" (Закалыватель).
Written another way, "Dragolea," the name means "of love" or "the lovely one" - hardly fitting for a man who developed the unlovely habit of lancing his foes on a stake, from which the nickname "Tepes" (the Impaler) was derived.
Они обрызгивают друг друга. Что мило и безобидно.
They squirt them at each other, which is lovely and innocent.
Правило номер один, найди себе милого, чистенького старичка.
Rule number one, find yourself a lovely, clean older man.
Почему бы милой даме не интересоваться смачным убийством?
Why not a nice juicy murder - for the lovely lady?
Но все же мило, что вы так подумали, благодарю вас.
But lovely of you think so, thanks ever so much.
Так мило, что ты все еще можешь видеть эти пухлые щечки.
It's lovely you can see at all with those fat cheeks.
Также у меня есть аудиокнига "Милые кости", которую читает Алан Камминг.
Okay, I also have Alan Cumming reading the audiobook of Lovely Bones.
Мир это не голубь и радуга, какими бы милыми они ни были.
Peace is not the dove and the rainbow - as lovely as they are.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung