Beispiele für die Verwendung von "Министерство" im Russischen

<>
Обратитесь в Министерство иностранных дел. Apply to the Ministry for Foreign Affairs.
В ноябре 2003 года Министерство иностранных дел получило от посольства Польши в Коста-Рике просьбу о выдаче г-на Козия, однако эта просьба не могла быть выполнена, поскольку г-н Козий скончался 30 ноября 2003 года. In November 2003, the Ministery of Foreign Affairs received an extradition request for Mr Kosiy from the Polish Embassy in Costa Rica; however, it was not possible to grant it as Mr Kosiy died of natural causes on 30 November 2003.
министерство просвещения и высшего образования; The Ministry of Education and Higher Education;
Это министерство Экономики и Финансов. This is the Ministry of Economics and Finance.
министерство просвещения, культуры и спорта; Ministry of Education, Culture and Sport;
Источник: министерство сельского хозяйства и продовольствия. Source: Ministry of Agriculture and Food.
Я Ричард Арден, министерство космических исследований. I'm Richard Arden, Ministry of Space Research.
Источник: Министерство сельского хозяйства и животноводства, Source: Ministry of Agriculture and Livestock, food
Осуществление: ВБ; выполнение: министерство окружающей среды Implementation: WB; Execution: Ministry of Environment
Министерство финансов располагается в следующем здании. The Ministry of Finance is the next tower over.
Источник: Министерство внутренних дел СР, 2006 год. Source: Ministry of Interior of the SR, 2006
Министерство по делам молодежи, спорта и культуры. Ministry of Youth, Sport and Culture.
Руководитель проекта: министерство земледелия, животноводства и рыболовства Project leader: Ministry of Agriculture, Breeding and Fisheries
Источник: Министерство труда, социальной защиты и семьи. Source: Ministry of Labour, Social Protection and Family.
На этой основе министерство выдает сертификат на ввоз. On this basis the Ministry will issue an import certificate.
19 сентября 1989 года министерство подписало " Окончательный расчет ". The Ministry issued a “Final Statement” on 19 September 1989.
Министерство просвещения будет выступать в качестве финансирующего органа. The Ministry of Education will act as the funding authority.
Министерство планирует запустить аналогичный спутник в 2011 году. The Ministry plans to launch a second satellite in 2011.
Это значит, что Министерство вмешивается в дела Хогвартса. It means the Ministry's interfering at Hogwarts.
Наибольший оптимизм проявляет Министерство здравоохранения и социального развития. The Health and Social Welfare Ministry has been the most optimistic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.