Beispiele für die Verwendung von "Министрам финансов" im Russischen mit Übersetzung "treasury secretary"
Übersetzungen:
alle586
finance minister396
treasury secretary117
minister of finance53
secretary of the treasury17
treasury minister2
andere Übersetzungen1
Мнучин прав: восстание машин не должно касаться министра финансов.
Mnuchin is right: the rise of the robots should not be on a treasury secretary's radar.
Обычно министр финансов США или другой лидер в администрации играет балансирующую роль.
Normally, the United States Treasury Secretary or some other leader in the administration would play a counterbalancing role.
Американский министр финансов Тимоти Гейтнер уже обвинил Китай в манипуляциях с валютой.
United States Treasury Secretary Timothy Geithner has already accused China of currency manipulation.
В течение шести из последних 13 лет министр финансов был "питомцем" Goldman Sachs.
For six of the last 13 years, the Treasury Secretary was a Goldman Sachs alumnus.
Есть те, кто относится к этой идее скептически, например, министр финансов Стивен Мнучин.
Others, such as Treasury Secretary Steven Mnuchin, are evidently skeptical.
Предположительно, у министра финансов полно проблем и без волнений по поводу "восстания" машин.
Presumably, a treasury secretary already has enough on his plate to have to worry about the rise of the machines.
Но переход на работу министром финансов было лучшим в его жизни финансовым решением.
But taking the job as Treasury secretary was the best financial decision of his life.
Бывший министр финансов Саммерс вышел из гонки на пост следующего председателя Федеральной резервной системы.
Former Treasury Secretary Summers has taken himself out of the race to be the next chairman of the Federal Reserve.
(Кризисные мемуары бывшего министра финансов США Тима Гейтнера очень ясно объясняют эту точку зрения).
(Former US Treasury Secretary Tim Geithner’s crisis memoir makes that point painfully clear.)
Американским министром финансов в годы Великой депрессии также был крупный финансист, Анрю Меллон (Andrew Mellon).
America's Treasury Secretary in the Great Depression was also a titan of finance, Andrew Mellon.
Конгресс должен был бы снять с него всякую ответственность, если бы выдал министру финансов карт-бланш.
Congress would be abdicating its responsibility if it gave the Treasury secretary a blank cheque.
Дуглас Диллон, министр финансов Кеннеди, сказал, что, по его мнению, риск появления ядерной войны был равен нулю.
Douglas Dillon, Kennedy's treasury secretary, said he thought that the risk of nuclear war had been about zero.
Министр финансов и министр здравоохранения США посетили недавно африканский континент и собственными глазами видели там умирающих людей.
Recently, the US Treasury Secretary and Health Secretary visited Africa and looked dying people in the eye.
Он показал на министра финансов Тимоти Гайтнера и сказал мне: «Вы должны дать этому человеку несколько советов».
He pointed to his treasury secretary, Timothy Geithner, and told me, “You should give this guy some tips.”
Министр финансов США Тимоти Гайтнер недавно проинформировал членов Конгресса, что правительство будет в такой ситуации примерно второго августа.
US Treasury Secretary Timothy Geithner recently informed members of Congress that the government will be in this situation on or around August 2.
Бывший министр финансов США Тимоти Гайтнер выступал за жесткую позицию по отношению к реструктуризации долга во время кризиса.
Former US Treasury Secretary Timothy Geithner championed a hardline stance against debt restructuring during a crisis.
Министр финансов США Тимоти Гейтнер недавно дал широкий обзор концепции новой системы регулирования финансов, которая должна стать более консервативной.
US Treasury Secretary Timothy Geithner has recently advanced the broad outlines of a more conservative financial regulatory regime.
Министр финансов Джон Сноу почти не потратил рабочего времени на бюджет, но зато много рабочего времени потратил на Китай.
Treasury Secretary John Snow has spent almost no public time on the budget, but a lot of public time on China.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung