Beispiele für die Verwendung von "Молекулы" im Russischen

<>
содержащие молекулы, известные как нейромедиаторы. They contain a molecule know as a neurotransmitter.
Фактически, они пропускают молекулы воды. They actually export water molecules through.
Я думаю: "Мне нужны молекулы". I say, "Well I want molecules."
Эти две молекулы шифруют и дешифруют. These two molecules code and decode.
Молекулы остаются подвешенными в лазерном луче. Molecules remain suspended in the laser beam.
Но какие молекулы нашел зонд Philae? But what kind of molecules did Philae detect?
Мне интересно, есть ли молекулы морали. I want to know if there was a moral molecule.
А вот эти красные молекулы - гемоглобин. And those red molecules are hemoglobin.
Philae обнаружил органические молекулы, необходимые для жизни. Philae has detected organic molecules, which are necessary for life.
мы не изобретаем молекулы или их составляющие. we don't invent molecules, compounds.
Соленые молекулы кислорода стимулируют нервные рецепторы кожи. Salinated oxygen molecules stimulating the epidermal neural receptors.
Готовьтесь транспортировать молекулы прямо в гармоническую камеру. Stand by to transport the molecules directly to the harmonic chamber.
Например, мы можем рассмотреть здесь модель молекулы ДНК. For example, we can look at a DNA molecule model here.
Мы начали с изучения того, как соединяются молекулы. So we set out by looking at how these molecules are put together.
В смысле, их молекулы буквально движутся с гиперскоростью. I mean, their molecules are literally moving at hyper-speed.
Молекулы карликовой звезды уплотняются под огромной силой тяжести. Dwarf star molecules are compacted under enormous gravitational force.
Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями. Chemists are trying to study the molecules to look at disease.
Мы расширим молекулы, кольцо станет больше и упадёт. We expand the molecules and the ring grows bigger and drops off.
Как стабилизировать эти огромные молекулы, которые кажутся жизнеспособными? How do you stabilize those huge molecules that seem to be viable?
Поэтому копирование молекулы ДНК- это очень сложный процесс. And so when you're copying this DNA molecule to pass it on, it's a pretty tough job.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.