Beispiele für die Verwendung von "Молодежи" im Russischen mit Übersetzung "youth"
Подобное бегство молодежи истощило бы страну экономически.
Such a youth drain would devastate the country economically.
Безработица среди молодежи, например, в Испании, превышает 50%.
Youth unemployment in Spain, for example, is above 50%.
Это значит "для молодежи", и это новый арабский телеканал.
It means "for youth" and it's a new Arab TV channel.
Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи.
Rapid population growth means a bulging youth population.
Арабской молодежи пришлось бороться и завоевывать для себя демократию.
Arab youth had to fight and win democracy for themselves.
Уровень безработицы среди молодежи также может быть следствием рыночного несоответствия.
Youth unemployment can also stem from a market mismatch.
Но не всем странам суждено получить выгоду от «излишка молодежи».
But not all countries are set to benefit from a “youth bulge.”
В одном Сьерра-Леоне более 60% молодежи страны являются безработными.
In Sierra-Leone alone, over 60% of the country's youth are jobless.
Однако проблема высокой безработицы молодежи, определенно не ограничивается развивающимся миром.
The problem of high youth unemployment is certainly not confined to the developing world, however.
Неудивительно, что некоторые представители арабской молодежи стали сторонниками радикальных воззрений.
Small wonder some Arab youths became radicalized.
Подрывные элементы молодежи в Гитлеровской Германии - "Swing Jugend" - тайно слушали джаз.
Subversive youths in Hitler's Germany - the "Swing Jugend" - secretly listened to jazz.
Межкультурный обмен, общежитие для молодежи в Анси, Франция, сентябрь 2004 года.
Intercultural Exchange, Annecy Youth Hostel, France, September 2004.
Поколение, которое не прислушивается к молодежи, совершает огромную ошибку, игнорируя будущее.
A generation which does not listen to its youth makes the terrible mistake of ignoring the future.
Значительное сокращение безработицы среди молодежи – одна из важнейших обязанностей «большой двадцатки».
Significantly reducing youth unemployment is one of the G-20’s most important commitments.
А новое поколение патриотически настроенной молодежи будут учить открытости и толерантности.
— and the next generation of patriotic youth would be taught openness and tolerance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung