Beispiele für die Verwendung von "Морских" im Russischen mit Übersetzung "sea"

<>
Например, возьмём этих морских черепах. For instance, take these sea turtles.
Особые положения для морских судов Specific requirements for sea-going vessels
Корабль Чур затерялся в морских просторах. The SS Dibs was lost at sea.
Получила смесь яичной скорлупы и морских водорослей. I got a mixture of eggshells and sea kelp.
Ты подняла руки на защиту невинных морских черепашек. You take up arms to defend innocent sea turtles.
И первый вопрос - сколько рыбы в морских глубинах? First of all, we might ask, how many fishes in the sea?
Согласование стандартов, касающихся ходовых огней морских и речных судов Harmonization of standards for navigation lights of sea-going and river vessels
Целое поле садовых морских угрей поднимается над морским дном. A field of garden eels towers over the sea floor.
Добавьте ещё морских гребешков и можете прямо сейчас вызывать парамедиков. Oh, well, throw in a sea scallop, you can call the paramedics right now.
И вы не захотите видеть меня после двух морских бризов. And you don't want to see me on two sea breezes.
в отношении необоротных морских накладных- содействовать их использованию, с тем чтобы: regarding the non-negotiable sea waybill, to encourage its use in order to:
Пункт 4 Согласование стандартов, касающихся ходовых огней морских и речных судов Item 4 Harmonization of standards for navigation lights of sea-going and river vessels
Урсула, отзови своих морских псов и дай моим креветкам плавать свободно! Ursula, call off your sea dogs and let my prawn swim free!
Согласование стандартов, касающихся ходовых огней морских и речных судов 7 и 8 Harmonization of standards for navigation lights of sea-going and river vessels 7 and 8
Порты Мерсин и Самсун были включены в некоторые из карт " морских автомагистралей ". Mersin and Samsun ports have been included in some of Motorways of the Sea Ports Maps.
Я хочу лежать среди морских раковин и держать на коленях морского конька. I want to lie on a bed of seashells and have a sea horse in my lap.
Поэтому мы ввели повышенные меры безопасности в наших воздушных и морских портах. We have therefore instituted enhanced security measures at our air and sea ports.
Они сказали: "Ну, наверное, не так много математиков сидит и разглядывает морских слизней". They said, "Well I guess there aren't that many mathematicians sitting around looking at sea slugs."
Антенны диапазона S (10 см), которые вращаются медленнее, имеются только на морских судах ". S band antennas (10 cm) which revolve more slowly are only available on sea-going vessels ".
Цель этой инициативы- противодействовать контрабандному провозу наркотиков и других предметов в морских контейнерах. This initiative is designed to counter the smuggling of drugs and other contraband in sea containers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.